Sentence examples of "Любови" in Russian

<>
Любови Комарь позвонили по телефону: Lyubov Komar got a call:
Работа Любови Костыря заключается в том, чтобы опрашивать простых россиян и отслеживать изменения этого рейтинга. Lyubov Kostyrya’s job is to knock on doors to track it.
Один 20-летний молодой человек сообщил сотруднице социологического центра Любови Костыря, что он решительно поддерживает Путина. One 20-year-old man told the pollster, Lyubov Kostyrya, that he strongly approved of Putin.
Его мать Любовь уверена в этом. His mother Lyubov is sure of that.
Начать уборку он может, вернув 160 000 фунтов стерлингов, переданных его Консервативной партии женой бывшего заместителя министра в правительстве Путина Любовью Чернухиной, которая на самом деле передала эти деньги, выиграв главный приз аукциона, проходившего в рамках сбора средств для партии консерваторов: теннисный матч с Кэмероном и мэром Лондона Борисом Джонсоном. He can begin the sanitation by refunding the £160,000 given to his Conservative Party by Lubov Chernukhin, the wife of Putin’s former deputy minister, who actually bid the money at auction and won a chance to play a game of tennis with Cameron and Boris Johnson, the mayor of London.
У тебя когда именины Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья? When is your name day, Vera, Nadezhda, Lyubov and their mother Sofia?
Адвокат «Гражданского содействия» в Благовещенске Любовь Татарец заметила, что возле здания суда стоят северокорейцы. A Civic Assistance lawyer in Blagoveshchensk, Lyubov Tataretz, noticed North Koreans waiting outside the hearing.
Сегодня Любовь Комарь, которой исполнилось 63 года, вспоминает «так называемую борьбу за свободу и независимость». Today Lyubov Komar, who is 63, refers to “the so-called struggle for freedom and independence.”
«Я пережила войну, эвакуацию, голод 1946 года, — рассказала ее подруга, 84-летняя Любовь Фабричная за чашкой чая. “I lived through the war, the evacuation, the hunger of 1946,” her friend, Lyubov Fabrichnaya, 84, said over a cup of tea.
Борщёв и Любовь Волкова, еще один член комиссии по мониторингу за тюрьмами, в июне посещали тюрьмы в Балтиморе, в рамках поездки, организованной двусторонней президентской комиссией, органа, созданного в рамках перезагрузки отношений между США и Россией. Borshchev and Lyubov Volkova, another member of the prison-monitoring commission, visited Baltimore jails in June, a tour arranged by the bilateral presidential commission, a vehicle of the reset of relations between the United States and Russia.
«Самой заметной тенденцией является концентрация средств клиентов у крупных игроков частного банковского рынка и, в частности, у банков, находящихся в государственной собственности или имеющих иностранный капитал», — написала 20 июня аналитик Frank Research Group Любовь Прокопова. “The most noticeable trend is the concentration of clients’ funds in large players on the private banking market and, in particular, at banks with either state ownership or foreign capital,” Frank Research Group analyst Lyubov Prokopova wrote in a June 20 report.
Работа Любови Костыря заключается в том, чтобы ходить по домам людей и узнавать, о чем они думают. And so Kostyrya visits one home after another to learn what Russians are thinking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.