Sentence examples of "Макинтош" in Russian with translation "macintosh"

<>
Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя. Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent.
Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник. Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours.
Лорд Макинтош, вы спасли моего отца, когда ворвались на своём коне и сдержали вражескую атаку. And, Lord Macintosh, you saved my dad when you charged in on heavy horse and held off the advance.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники. In this company, in Apple, in the entire business we, you, the Macintosh team, are the only true artists.
На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля. It was such a radical change, in fact, that the early Macintosh development team in '82, '83, '84 had to write an entirely new operating system from the ground up.
Почему совершенно приемлемо поддерживать республиканцев или демократов, эту модель экономики против той, "Макинтош" вместо "Виндоуз", но иметь мнение о том, как началась Вселенная, о том, кто создал Вселенную, - нет, это святое? Why should it be that it's perfectly legitimate to support the Republicans or Democrats, this model of economics versus that, Macintosh instead of Windows, but to have an opinion about how the universe began, about who created the universe - no, that's holy.
Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош - а не особо буду придираться к мышке.- вот вы набираете - и тут - вам необходимо что-то переместить - для начала, вам придётся найти мышку. When you think for a second of the mouse on Macintosh - and I will not criticize the mouse too much - when you're typing - what you have - you want to now put something - first of all, you've got to find the mouse.
Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general.
Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. И они стали единственным самым важным аспектом нашей совместной жизни с компьютерами. Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, and that has become the single most salient aspect of how we live with computers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.