Exemples d’usage de "Моби Дик" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous28 moby dick27 moby-dick1
Знаешь, что это, Моби Дик? Know what that is Moby Dick?
Я думаю о ней как Моби Дик, а я - Ахав, только успешный. I think of her like Moby-Dick and I'm ahab, except successful.
Ты читал "Моби Дик", правда? You've read "Moby Dick," right?
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"? Have you ever read "Moby Dick"?
Мой горячо любимый перевозчик наркоты - Моби Дик. My very own drug-running Moby Dick.
Йо, Моби Дик, почему бы вам не заткнуться? Yo, moby dick, why don't you tone it down?
Он думает, что Моби Дик - это венерическая болезнь. He thinks Moby Dick is a venereal disease.
Это с тобой, случаем, не Моби Дик, собственной персоной? Isn't that Moby Dick himself you've got with you?
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? Wasn't it Moby Dick who took off your leg?
Но эта девушка - мой Моби Дик, так что я возвращаюсь. But that girl is my Moby Dick, so I'm going back in.
Это были моряки китобоя Эссекс, трагедия которых частично легла в основу романа "Моби Дик". These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of "Moby Dick."
Может я и идиот, но по крайней мере я дома сам читаю "Моби Дик". I may be an idiot, but at least I'm home by myself reading Moby Dick.
Так вот, пару лет назад Эддисон познакомила меня с книгой под названием Моби Дик. Okay, so a couple years back Addison introduced me to a little book called Moby Dick.
Вот почему моя любимая книга это "Моби Дик" - никакого девчачьего символизма, просто хорошая, простая история о человеке, ненавидящем животное. That's why my favorite book is Moby Dick - no frou-frou symbolism, just a good, simple tale about a man who hates an animal.
Герман Мелвилл, который использовал эту историю как материал для романа "Моби Дик", годы спустя, находясь на твёрдой земле, написал: "Несчастные матросы Эссекса могли бы со всей вероятностью избежать выпавших им страданий, если бы, покинув обломки корабля, они взяли курс на Таити". Herman Melville, who used this story as research for "Moby Dick," wrote years later, and from dry land, quote, "All the sufferings of these miserable men of the Essex might in all human probability have been avoided had they, immediately after leaving the wreck, steered straight for Tahiti.
Хватит тебе читать "Моби Дика". Stop reading Moby Dick.
Нет, я читал "Моби Дика". No, I was reading Moby Dick.
Не хотите искать Моби Дика? Are you not game for Moby Dick?
Так много о Моби Дике. So much for Moby Dick.
Ты когда нибудь читал "Моби Дика"? Have you even read "Moby dick"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !