Sentence examples of "Мокрые" in Russian

<>
Мы не всегда такие мокрые и грязные. We're not always this wet and grimy.
Как мне заполучить "Мокрые Задницы"? How can I lay a hold of them Soggy Bottom Boys?
Если ты приехала на такси, почему у тебя волосы мокрые? If you took the taxi, why is your hair so wet?
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Она была рядом, конечно, положив мокрые мочалки мне на лоб. She was right there, of course, putting wet washcloths on my forehead.
Сэр, "Мокрые Задницы" собаку съели на стареньком. Sir, the Soggy Bottom Boys have been steeped in old-timey material.
Некоторое время, все что я делаю, это вбиваю мокрые кусочки кости в пол After awhile, all I'm doing is pounding wet chunks of bone into the floor boards
Закрыт в душной коробке с кровоточащим носом, а все платки мокрые. Confined in a sweat box with a bloody nose, and all the tissues are soggy.
Некоторое время, все что я делаю, это вбиваю мокрые кусочки кости в пол Затем я прекращаю. After a while, all I'm doing is pounding wet chunks of bone into the floorboards, so I stop.
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards.
В расчетах присутствуют двуокись серы (SО2), О3, азотная кислота (НNО3), твердые частицы (ТЧ) и мокрые кислотные осаждения. The functions contained sulphur dioxide (SO2), O3, nitric acid (HNO3), particulate matter (PM) and wet acid deposition.
Выбросы взвешенных частиц можно сократить с помощью таких методов, как электростатические осадители, тканевые фильтры (или мешочные пылеуловители), мокрые пылеуловители и системы фильтрации горячих газов. Particulate emissions can be reduced by methods such as electrostatic precipitators, fabric filters (also known as baghouses), wet particulate scrubbers and hot gas filtration systems.
А затем они засмеялись, все, и я не мог понять, это было потому, что я выругался или потому, что они видели, что у меня мокрые шорты. And then they were all laughing, everyone, and I couldn't figure out if it was because I'd swore or if it was because they'd seen that my shorts were wet.
Российские «мокрые дела» затрагивают не одних только людей: американские дипломаты пришли в ужас, когда в ходе обострившейся травли американских чиновников в Москве после возвращения Путина в президентское кресло в 2012 году, русские разведчики ворвались в дом атташе по вопросам обороны при посольстве США и убили его собаку. Russian “wet business” doesn’t always involve humans: US diplomats were aghast when, as part of an escalating harassment campaign against American officials in Moscow in the years since Putin retook office in 2012, Russian intelligence broke into the home of the US Embassy’s defense attaché and killed his dog.
Основные факторы, способствующие этому сокращению- это меры по борьбе с загрязнением воздуха крупными стационарными источниками (циклонные уловители загрязнителей, мокрые скрубберы, матерчатые фильтры и, особенно, электростатические уловители загрязнителей), изменения в качестве топлива транспортных средств (уменьшение содержания свинца и серы), изменения в конструкции двигателей транспортных средств и очистке выхлопных газов, а также использования другого топлива для коммунального отопления. Major factors contributing to this decline are control measures for large stationary sources (cyclones, wet scrubbers, fabric filters and especially electrostatic precipitators), changes in vehicle fuel quality (decrease in lead and sulphur content), changes in vehicle engine design and exhaust treatment, and fuel switches in domestic heating.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Мокрый и грязный секс стоя! Wet and sloppy standing sex!
Это не старая, а мокрая. That's not old, soppy.
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.