Sentence examples of "Навещают" in Russian

<>
Навещают какого-то мажора и его чёрную жену. Visiting some rich guy and his black wife.
Представители суда крайне редко навещают задержанных, за которых они несут ответственность, а защитники часто сталкиваются с трудностями в обеспечении своевременного и конфиденциального доступа к своим клиентам. Representatives of the court rarely, if ever, visit detainees for whom they are responsible, and defence counsels often experience difficulties in gaining timely and private access to their clients.
Могилу Томаса Санкары регулярно навещают его сторонники, сам он был официально реабилитирован и возведен в ранг национального героя, несколько политических партий, постоянно представленных в Национальной ассамблее, носят его имя, и в Уагадугу в настоящее время сооружается памятник героям, который отчасти предназначается и для почтения памяти Томаса Санкары. Sympathizers regularly visit Thomas Sankara's grave to pay tribute, he himself has been officially rehabilitated and honoured as a national hero, a number of political parties which are still represented in the National Assembly bear his name, and a heroes'monument is under construction in Ouagadougou, partly celebrating Thomas Sankara.
Он навещал меня в тюрьме. He paid me a visit in prison.
Просто навещаю моего младшего братика. Just paying a visit to my baby brother.
Я навещаю его через день. I visit him every other day.
Просто навещаю своего нового клиента. Just paying a visit to my new client.
Я ездил в Чино, навещал маму. I've been visiting my mother in Chino.
Будем слоняться поблизости и навещать его? Stick around and visit him?
"Верная графская дочь навещает горничную в тюрьме". Earl's loyal daughter visits maid in prison.
Я не могу каждый день навещать тебя. I can't visit you every day.
Калеб сказал, что его навещала добрая рыжеволосая леди. Caleb saida nice, red-haired lady came to visit him.
Мы будем навещать вас, как Кольт и Сэйдж. We'd visit, just like colt and sage do.
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме. And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
Сюров часто приезжает в Россию, навещает родителей и друзей. He returns to Russia frequently, visiting his parents and friends.
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
И я обещаю навещать тебя и тройняшек в тюрьме. And I promise I will come visit you and the triplets in prison.
Я все время ездил этой дорогой, навещал детей во Флориде. I used to take this route all the time to visit my kids in Florida.
Я не думаю, что с вашей стороны разумно навещать её светлость. I do not think it's wise for you to visit Her Ladyship.
Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет. Tom may come and visit me any time he wants to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.