Sentence examples of "Налоговая реформа" in Russian

<>
В то время как налоговая реформа была одним из приоритетов на повестке дня президента Фелипе Кальдерона во время прошлогодней президентской кампании, избирательная реформа таким приоритетом не была. While tax reform was high on President Felipe Calderón's agenda during last year's presidential campaign, electoral reform was not.
И это не говоря о таких мелочах, как налоговая реформа, пенсионная реформа и частное владение землей. And I have not even mentioned such minor things as tax reform, pension reform, and privatizing land ownership.
Его налоговая реформа должна быть нейтральной в отношении доходов. His tax reform must be revenue neutral.
Несмотря на общую экономическую ортодоксальность, правительству Васкеза удалось реализовать важные политические новшества: улучшилась ситуация с защитой прав человека; была проведена налоговая реформа, включая введение общего, прогрессивного подоходного налога; была создана общедоступная система здравоохранения. Despite this economic orthodoxy, Vázquez’s government also pursued important policy innovations: protection of human rights was improved; tax reform, including introduction of a general, progressive income tax was undertaken and a more inclusive health system was created.
Эти меры касаются первоочередных задач – инфраструктурные инвестиции, налоговая реформа, создание рабочих мест. Such measures address imperatives such as infrastructure investment, tax reform, and job creation.
“Хорошая” новость заключается в том, что налоговая реформа была неизбежна, и, вероятно, будет осуществляться спикером Палаты представителей Полом Райаном и его командой – предлагая богатым менее прогрессивную, более капиталоемкую налоговую систему, к которой Республиканцы стремятся уже долгое время. The “good” news is that tax reform was inevitable, and was likely to be undertaken by Speaker of the House Paul Ryan and his staff – giving the rich the less progressive, more capital-friendly tax system that Republicans have long sought.
Но предложенная республиканцами налоговая реформа оказалась намного более крупным подарком для корпораций и сверхбогачей, чем многие прогнозировали. But the Republicans’ proposed tax reform is a bigger gift to corporations and the ultra-rich than most had anticipated.
Налоговая реформа предполагает введение НДС в секторе услуг. Tax reform will also extend China’s value-added tax to the service sector.
Уже сейчас неравенство считается проблемой, но если будет принята предлагаемая республиканцами налоговая реформа, ситуация станет ещё хуже. If inequality was a problem before, enacting the Republicans’ proposed tax reform will make it much worse.
До настоящего времени, Трамп был готов сдерживать себя по вопросам торговли до тех пор, пока запланированная Республиканской партией налоговая реформа не пройдет через Конгресс. Until now, Trump has been willing to hold back on the trade issue until the Republican Party’s planned tax overhaul makes its way through Congress.
В 2017 году Соединённые Штаты ожидает крупная налоговая реформа. Major tax reform is high on the agenda for the United States in 2017.
Предложенная республиканцами налоговая реформа грозит утопить в этом болоте американскую экономику. With the Republicans’ proposed tax reform, it threatens to engulf the US economy.
Во многих странах налоговая реформа уже позволила значительно увеличить долю прямых налогов в общей сумме дохода. In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue.
Налоговая реформа 2001 года улучшила стимулы для работы и уменьшила процент людей, уклоняющихся от налогов, введя фиксированный 13%-ый подоходный налог, который является одним из самых низких в мире. The tax reform of 2001 improved incentives to work and decreased tax evasion by introducing a flat 13% income tax – one of the world’s lowest.
Если корпоративная налоговая реформа вообще случится, это будет мешанина, оговоренная за закрытыми дверьми. If corporate tax reform happens at all, it will be a hodge-podge brokered behind closed doors.
Особенно значимой является предлагаемая корпоративная налоговая реформа. The proposed corporate tax reform is especially significant.
Скорее успехи будут незначительными – еще одна небольшая программа по защите студентов и домовладельцев и завершение сокращения налогов для богатых Буша, а не всеобъемлющая налоговая реформа, серьезные сокращения расходов на оборону или значительный прогресс в борьбе с глобальным потеплением. & More likely, America will muddle through – here another little program for struggling students and homeowners, there the end of the Bush tax cuts for millionaires, but no wholesale tax reform, serious cutbacks in defense spending, or significant progress on global warming.
Новые модели роста и политики могут принимать разные формы, это может быть отрицание многосторонних подходов и переход к двусторонним отношениям или протекционизму; сдвиги в иммиграционной политике; увеличение государственных инвестиций и фискальных стимулов; изменения в регулировании; налоговая реформа; рыночные решения в сфере образования, профессиональной подготовки и здравоохранения. New growth patterns and policies could take many directions, including the rejection of multilateralism, in favor of bilateralism or protectionism; immigration-policy shifts; expanded public investment and fiscal stimulus; regulatory changes; tax reform; or supply-side measures in education, training, and health care.
Другие изменения – неэффективная избирательная реформа, налоговая реформа, увеличившая налоги для людей с низким уровнем дохода, а также предположительная реформа нефтяного сектора – пострадали от склонности Кальдерона к минимализму: введение законов выглядит для него важнее, чем их содержание. Other changes – a counter-productive electoral reform, a minor revenue-enhancing tax reform, and hypothetical oil-sector reform – all suffer from Calderón’s penchant for minimalism: enacting legislation seems more important to him than the content.
Многие из политических приоритетов Трампа требуют одобрения законодателями, в том числе налоговая реформа, частичное дерегулирование, наращивание вооружений, инфраструктурные расходы, отмена и замена закона о доступной медицине. Many of Trump’s policy priorities – including tax reform, some deregulation, a military build-up, infrastructure spending, and the repeal and replacement of the Affordable Care Act – will require legislation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.