Verwendungsbeispiele von "Научно" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
И получите неудовлетворительный, но научно обоснованный ответ: "Это очень сложно". And the very unsatisfying, yet scientific, answer is it's too hard.
Как можно изучить рэп научно? So how do you study rap scientifically?
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль." I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal."
Да, это научно доказанный факт. Yes, it's a scientifically proven fact.
Это не просто теоретический закон, это научно доказанный факт, МакГи. It's more than a theory, it's a proven scientific fact, McGee.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. The report was as scathing as it was scientifically clear.
Хорошо, так вот научно нет никакой связи между гвоздикой и любовью. All right, there is no scientific connection between clove and love.
Действительно ли можно научно изучить творчество? Is it truly possible to study creativity scientifically?
Наша планета приближается или даже уже превзошла научно обоснованные переломные пункты. Our planet is approaching, and even exceeding, scientific tipping points.
Концепция порогового уровня хорошо известна и научно обоснована. The Threshold level is well known and scientifically based.
Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов. For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results.
Это соглашение должно быть научно точным, беспристрастным, амбициозным и конкретным. That agreement must be fair, scientifically rigorous, and comprehensive.
Больше всего критики исходило от компаний - производителей сахара, утверждающих, что верхний предел потребления калорий в виде сахара - 10% от рациона - не обоснован научно. The strongest critique has come from sugar associations, who claim that the upper limit of 10% on caloric intake from sugar is not based upon scientific evidence.
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу. Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
предлагает государствам-членам активизировать свои усилия по обзору и совершенствованию инструментария сбора данных с целью получения объективной, научно обоснованной, сбалансированной и прозрачной оценки появляющихся тенденций в конкретных областях преступности, Invites Member States to strengthen their efforts to review and improve data collection tools in order to obtain an objective, scientific, balanced and transparent assessment of emerging trends in specific areas of crime;
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful.
Римский папа Иоанн Павел II заявлял о своей поддержке основ эволюционной науки, а римско-католические епископы настоятельно выступают за ограничение действий человека, которые приводят к изменению климата, и которые были научно засвидетельствованы. Pope John Paul II declared his support for the basic science of evolution, and Roman Catholic bishops are strongly in favor of limiting human-induced climate change, based on the scientific evidence.
Но, со временем, рейтинги могли бы быть скорректированы, всегда согласно научно обоснованным рекомендациям независимой группы экспертов. But, over time, the ratings could be adjusted, always according to scientifically sound advice from an independent group of experts.
Позвольте прояснить то, чего я не утверждаю. Я не утверждаю, что наука безусловно сможет дать картографию этого ландшафта. Я не утверждаю, что будут получены научно обоснованные ответы на любой вопрос о морали. Now, let me be clear about what I'm not saying. I'm not saying that science is guaranteed to map this space, or that we will have scientific answers to every conceivable moral question.
Это имеет большое значение, в случае если необходимо научно проверить эффективность нового лекарства или нового метода лечения. This is important, if one wants to test scientifically whether a new medication (or treatment) is really effective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!