Exemplos de uso de "Находить" em russo

<>
Первый навык - находить свои ошибки. Skill one, find where your failures are.
Цветовые категории позволяют быстро просматривать и находить взаимосвязанные элементы. Color categories enable you to quickly scan and locate related items.
Мы должны заранее их находить. We have to find these things first.
Указывая условия отбора, можно быстро находить сообщения и выполнять действия над ними. By specifying filter criteria, you can quickly locate messages and take action on them.
Находить каждый день по крестражу? Finding a Horcrux every other day?
Геопространственные данные позволяют находить источники питьевой воды и повышать эффективность программ помощи развитию. Geospatial data locate freshwater sources and improve development assistance effectiveness.
Это замечательный способ находить гены. It's a wonderful way to find genes.
Указав условия фильтра, вы можете быстро находить очереди и выполнять с ними различные действия. By specifying filter criteria, you can quickly locate queues and take action on them.
и находить более дружный путь вперед». and to find a more united path forward.”
Сопоставление с сайтом Active Directory позволяет транспортным серверам-концентраторам находить пограничный транспортный сервер для маршрутизации. The Active Directory site association enables the Hub Transport servers to locate the Edge Transport server for routing purposes.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
находить производственные заказы, которые используют номенклатуру или сырье и которые планируется, выполняются или являются принятыми. Locate production orders that use the item or raw material and that are planned, in progress, or reported as finished.
Необходимо состыковывать группы кадров, находить опорные точки. We have to bundle adjust them. Find tie points.
Однако автосекретари помогают внутренним и внешним абонентам находить пользователей или подразделения в организации и передавать им звонки. However, auto attendants help internal and external callers locate users or departments that exist in an organization and transfer calls to them.
Находить людей, которым нравятся вещи высшего сорта. Finding others who enjoy the better things in life.
Данная функция позволяет находить номенклатуры с определенными характеристиками, чтобы зарезервировать запасы для заказа на продажу или для производственного заказа. This feature is used to locate items with certain characteristics to reserve the inventory against a sales order or a production order.
Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров? Or find expensive components from discarded electronics?
Убедитесь в том, что серверы почтовых ящиков и пограничный транспортный сервер могут находить друг друга с помощью разрешения имен DNS. Verify that the Mailbox servers and the Edge Transport server can locate one another using DNS name resolution.
Он рад, что ислам помогает ему находить ответы. He's happy that Islam is helping him find the answers.
Автосекретарь единой системы обмена сообщениями позволяет абонентам перемещаться по системе меню, делать звонки и находить пользователей с помощью многочастотного двухтонального (DTMF) или голосового ввода. The UM auto attendant lets callers move through the menu system, place calls, or locate users by using dual tone multi-frequency (DTMF) or voice inputs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.