Exemples d’usage de "Начните" en russe avec traduction en anglais

<>
Обязательно начните выражение с оператора равенства (=). Make sure that you begin the expression with the equal (=) operator.
Начните вводить Экранная клавиатура в поле поиска. Begin typing On-Screen Keyboard which will appear in the search entry box.
Начните последнюю проверку систем на релейной станции. Begin a final systems check on the relay station.
Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat). Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat.
Начните с раздела Страница входа в Office 365. Begin at the Office 365 sign up page.
Начните торговать ключевыми мировыми товарами посредством торговой платформы XTrade. Begin trading the world's key Commodities with XTrade.
Начните вводить название спонсора в поле «Кто это спонсирует?». Begin typing the marketer’s name in the ‘Who is sponsoring this?’ bar.
Выберите каталог для установки платформы MT4 и начните процедуру установки Select the location to install the MT4 platform for Windows mobile to begin the installation process
Начните создание своей рекламы, заполнив данные в разделе Целевая страница. Begin creating your ad by completing the details in the Destination section.
Начните вводить формулу расчета, которую вы хотите использовать для этого поля. Например: Begin typing the calculation that you want for this field, for example:
В окне "Приглашение по имени или номеру телефона" начните вводить имя человека. In the Invite by Name or Phone Number window, begin typing the person's name.
Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан. Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick.
Начните торговлю, вложив всего $ 100, и получите результаты как от капитала в $ 40 000. Begin trading with as little as $100 and receive the effect of $40,000.
Начните вводить имя или псевдоним электронной почты пользователя или группы, которых вы хотите отметить. Begin to type the name or email alias of the person or group you wish to flag.
Начните торговлю, вложив всего $ 100, и получите результаты, как от капитала в $ 20 000. Begin trading with $100 and experience the effect of $20,000.
Начните вводить название или URL Страницы на Facebook и выберите ее из появившегося списка. Begin typing the Page's name or Facebook URL and select it from the list that appears
Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы и начните вводить имя администратора, которого необходимо добавить. Scroll down to the Designated admins section and begin typing in the name of the admin you would like to add.
Начните настройку S/MIME путем выдачи сертификатов и их публикации в локальной службе домена Active Directory. Begin setting up S/MIME by issuing certificates and publishing them in your local Active Directory Domain Service.
Под пунктом Ярлыки справа начните вводить название ярлыка, который хотите использовать, затем выберите его из появившегося списка. Below Labels on the right, begin typing the label you want to apply, then select it from the list that appears
Чтобы включить или отключить варианты поиска, откройте Internet Explorer и начните вводить условие поиска в адресной строке. To turn on or off search suggestions, open Internet Explorer and begin entering a search term in the address bar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !