Exemples d’usage de "Нервный" en russe avec traduction en anglais

<>
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. Maybe he's nervous and shy and perspiring a little.
Думаю, у неё нервный срыв. I think her nerves are overstrained.
При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий. So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions.
Нервный парень с лысой головой. The jumpy guy with the bald head.
Нервный парень, не так ли? Nervy sort of chap, wouldn't you say?
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый! She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender!
Мозг нарочно. Кстати, существует нервный узел, который объединяет два полушария мозга, он называется мозолистым телом. У женщин он толще. The brain is intentionally - by the way, there's a shaft of nerves that joins the two halves of the brain called the corpus callosum. It's thicker in women.
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
О, перестань, она не может быть первой женщиной которая заработала нервный срыв, потеряла свою работу и раздевается для похотливых мужиков из-за тебя. Oh, come on, this can't be the first woman who had a nervous breakdown, lost her job and wound up taking her clothes off for horny strangers because of you.
Все же, 15 государств-членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно – скоростной интеграции. Yet, the 15 member states may compensate for their collective failure of nerve by opening up easier options for flexible or multi-speed integration.
Ты сегодня немного нервный, а? You're a bit jumpy today, aren't you?
Осенью 2003 года у нее был острый нервный приступ и она была помещена на пять дней в больницу " Роузхилл " в Эссендоне (штат Виктория). In autumn 2003, she suffered an acute nervous breakdown and was admitted to Rosehill Hospital Essendon (Victoria) for five days.
Страны с развивающейся экономикой от Чили до Китая уже давно говорят о том, что Международный Валютный Фонд – нервный центр международной финансовой системы – должен стать более «демократичным». Emerging market countries from Chile to China have been arguing for some time that the International Monetary Fund – the nerve center of the international financial system – needs to become more “democratic.”
Малыш, ты какой-то нервный. Boy, are you jumpy.
Когда тебе было 14 лет, ты пошел на первую вечеринку мальчик / девочка, и ты был очень нервный, потому что они собирались играть в бутылочку. When you were 14 years old, you went to your first boy / girl party, and you were really nervous because they were going to play spin the bottle.
Нервный водитель - нервные лампочки подсветки. A jumpy driver causes jumpy backlights.
Ходят слухи, что ты не справилась, работая над "Секс-бомбой", что ты пережила нервный срыв, и что мне следует поискать себе нового либреттиста в партнеры, пока моя карьера не скатилась вслед за твоей. Word on the street is that you couldn't hack it on Bombshell, that you had a nervous breakdown, and that I should be looking for another writing partner before my career goes down with yours.
Ты немного нервный сегодня, Мэнни. You're a little jumpy tonight, Manny.
Он всегда был нервный и скрытный. He's always been jumpy and secretive.
Если бы он был не такой нервный. If he wasn't so jumpy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !