Ejemplos de uso de "ОКВЭД" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos17 okved16 otras traducciones1
Уровень детализации видов экономической деятельности по ОКВЭД значительно глубже, чем по ОКОНХ. OKVED provides considerably more details on types of economic activity than does OKONKh.
С одной стороны, виды деятельности, выделенные в ОКОНХ, распадаются на несколько видов деятельности по ОКВЭД. On the one hand, the types of activity listed in OKONKh are broken down into several types of activity in OKVED.
Показатель валовой добавленной стоимости в текущих ценах был рассчитан как разница между выпуском и промежуточным потреблением для каждого вида деятельности ОКВЭД. The indicator of gross value added in current prices was calculated as the difference between output and intermediate consumption for each type of activity under OKVED.
Итогом работы Росстата по переходу на ОКВЭД стали данные счетов производства и образования доходов за 2002 год в целом, за 2003 и 2004 год. Rosstat's transition to OKVED yielded information on production and generation-of-income accounts for 2002 as a whole and for 2003 and 2004.
В качестве дефляторов и индексов физического роста использовались индексы соответствующих отраслей ОКОНХ и индексы физического объема выпуска промышленной продукции, рассчитанные в разрезе видов деятельности ОКВЭД. The indices of the corresponding branches under OKONKh and industrial output volume indices calculated by type of activity under OKVED were used as deflators and growth indices;
Очень ограниченный круг показателей, на стадии обработки в статистических органах, пересчитывался в структуру ОКВЭД на основе использования переходных ключей (численность, инвестиции, индекс физического объема промышленного производства). A very limited number of indicators, in the processing stage in statistical offices, were recalculated for OKVED using transition keys (size, investments, volume index of industrial production).
Использование итогов выборочного обследования некоммерческих организаций, обслуживающих домашние хозяйства, за 2003 год в классификации ОКВЭД привело к уточнению значений показателей производства и использования по этому сектору. Use of the results of sample surveys of NPISHs for 2003 in OKVED made it possible to refine the values of the production and use indicators for this sector.
В дальнейшем все выявленные неточности были устранены и итоговые величины выпуска и ВВП в текущих ценах в разрезе ОКВЭД совпали с соответствующими итоговыми показателями в разрезе отраслей ОКОНХ. Subsequently, all inaccuracies were removed and final values of output and GDP in current prices for OKVED coincided with the corresponding final indicators broken down by branch under OKONKh.
По итогам за 2002 год специалисты региональных комитетов статистики на основе использования переходных ключей и дополнительной информации, полученной от предприятий, присвоили им коды видов экономической деятельности по ОКВЭД. For the 2002 results, specialists of regional statistical committees, using the transition keys and additional information obtained from enterprises, gave them the codes of the types of economic activity in OKVED.
Например, добыча угля открытым способом по ОКОНХ (11311) представлена в ОКВЭД добычей каменного угля открытым способом (10.10.11) и добычей бурого угля открытым способом (10.20.11). For example, opencast coal mining in OKONKh (11311) appears in OKVED as opencast bituminous coal mining (10.10.11) and opencast lignite mining (10.20.11).
В качестве постоянных цен использовались среднегодовые цены 2003 года, поскольку именно эти цены были использованы Росстатом для расчета показателей ВВП по видам деятельности ОКВЭД за 2003-2004 годы. Average annual prices for 2003 were used as constant prices, since these were the prices that Rosstat used to calculate GDP indicators by type of economic activity under OKVED for 2003-2004.
В этот же период в целях информационного обеспечения расчетов показателей счетов производства и образования доходов по видам деятельности ОКВЭД, начиная с итогов за 2002 год, было внедрено годовое структурное обследование предприятий. During the same period, in order to provide information for estimating production and generation-of-income accounts indicators by type of activity under OKVED, beginning with the results for 2002, the annual structural survey of enterprises was introduced.
Однако, в силу того, что для расчета показателей в разрезе ОКВЭД использовались не прямые, а в ряде случаев расчетные данные (полученные на основании переходных коэффициентов), на первоначальном этапе полная балансировка не была достигнута. However, since direct data was not used in the calculation of indicators for OKVED and, in a number of cases, use was made of estimated data obtained from transition coefficients, a complete balance was not achieved in the initial stage.
Так, в соответствии с ОКВЭД под торговой деятельностью понимается закупка и перепродажа ранее приобретенных на стороне товаров для личного, семейного или домашнего потребления- розничная торговля, или для профессионального использования (переработки), дальнейшей продажи- оптовая торговля. For example, in OKVED, commercial activity is understood as the purchase and resale of outsourced goods for personal, family or household consumption (retail trade), or for professional use (processing) or further sale (wholesale trade).
По ОКВЭД, если организация играет существенную роль в разработке и проектировании продукции, стимулирует ее производство, является собственником сырья и материалов, несет финансовые риски, связанные с реализацией этой продукции, то эта деятельность классифицируется так же, как если бы организация сама производила эту продукцию. Under OKVED, if an organization plays a significant role in developing and designing a product, promotes its production, is the owner of the raw and other materials and takes the financial risks involved in the sale of the product, this activity is classified just as if the organization itself manufactured the product.
В ОКВЭД этот вид деятельности представлен в разделах: C «Добыча полезных ископаемых», D «Обрабатывающие производства», E «Производство и распределение электроэнергии, газа и воды», а также A «Сельское и лесное хозяйство» (в части лесозаготовительной деятельности) и B «Рыболовство и рыбоводство» (в части вылова рыбы в природных водоемах). In OKVED, this type of activity is contained in sections C (Mining operations), D (Manufacturing), E (Production and distribution of electricity, gas and water), and also A (Agriculture and forestry (logging)) and B (Fishing and fish breeding (fishing in natural bodies of water)).
В настоящее время счета производства и образования доходов строятся в структуре старого классификатора ОКОНХ и, в течение 2003 и 2004 годов будут выполняться экспериментальные расчеты этих счетов в структуре нового классификатора ОКВЭД. At present production and generation-of-income accounts are constructed within the structure of the old classification, while experimental calculation of these accounts will be carried out within the structure of the new classification for 2003 and 2004.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.