Sentence examples of "Оказалось" in Russian

Итак, решение оказалось очень простым Now, the solution turned out to be simple.
Оказалось, это не научная фантастика. Not actually a science fiction book, as it turns out.
Оказалось, что Богачев был русским агентом. Bogachev, it appeared, was a Russian intelligence asset.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Believe me, it definitely wasn't easy.
Оказалось, во мне сидит Дьявол. And it turns out I've got the Devil inside of me.
Очевидно, телевидение оказалось более мощным фактором, чем холодильник. The television, it appears, is more powerful than the fridge.
Оказалось, что за исследователями следили. The scientists, it turned out, were being watched.
Как оказалось, мы не лежебоки. Because it turned out we're not really couch potatoes.
Как оказалось, атака была гораздо серьезнее, чем он думал. The attack, it appeared, was more than he had bargained for.
Как оказалось, они полностью анонимны. They're completely anonymous, as it were.
Оказалось, что он её отец. It turned out that he was her father.
Оказалось, что британское правительство обманывает общественность и свой собственный парламент. The British government appears to have been deceiving the public and its own parliament.
Но это снова оказалось ложью. But this, again, has been proven false.
Оказалось, все они разбавлены стеаратом магния. Turns out they were all diluted with magnesium stearate.
Однако оказалось, что у России относительно Савченко были свои планы. Russia, however, appeared to have plans for Savchenko.
И оказалось, что это стыд. And it turned out to be shame.
Оказалось, жена терпилы - та ещё штучка. Turns out the victim's wife was super hot.
Но оказалось, что вы видели стрелка, когда его маска упала? But it appeared that you got a look at the shooter when his mask came off?
Оказалось, это был кусок мыла. Turned out to be soap stone.
Как оказалось, Цукерберг всерьез заинтересовался лазерами. As it turned out, Zuckerberg’s interest in lasers was genuine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.