Sentence examples of "Олимпийских играх" in Russian

<>
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. Pole vaulting in the helsinki olympics.
Они хотят участвовать в Олимпийских играх. They want to take part in the Olympic Games.
Запрет на участие в Олимпийских играх поможет российским атлетам Banning Russia From The Olympics Helps Russian Athletes
В Олимпийских играх важна не победа, а участие. The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
Доминирующее положение Европы очевидно также и на Олимпийских играх. One also sees the breadth of Europe’s dominance of sports at the Olympics.
Обычно на Олимпийских играх прекращаются все войны, но то, что здесь, это несправедливо». Usually in Olympic Games, all wars stop, [but] this is not fair.”
Российская сборная будет самой чистой командой на Олимпийских играх Russia Will Be the Cleanest Team at the Olympics
Для контраста, Китай закончил август успешным повышением значения своей мягкой силы на Олимпийских Играх. In contrast, China ended August with its soft power enhanced by its successful Olympic Games.
Я хотел выступать на соревнованиях по бобслею на Олимпийских играх. I wanted to be on a bobsled in the Olympics.
В прошлом году его пригласили присоединиться к национальной команде Украины на Олимпийских Играх в Рио. Last year, he was invited to join the Ukrainian national team at the Olympic Games in Rio.
Может быть, один из них примет участие в Олимпийских играх. Maybe one of them will make it to the Olympics.
«Это самая главная возможность в жизни — выступать на Олимпийских играх, — сказал Овечкин на этой неделе. “It’s the biggest opportunity in your life to play in the Olympic Games,” Ovechkin said this week.
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. In fact, in the Olympics, India's record has declined over time.
И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах. And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens.
Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее. Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea.
Если запретить использование допинга на Олимпийских играх, необходимо гарантировать спортсменам, что нарушители будут выявлены и понесут должное наказание. If we prohibit drugs in the Olympic Games, we owe it to the athletes to deter, detect, and punish those who cheat.
Бьюсь об заклад, на следующих Олимпийских Играх, Оскар или его последователи пройдут квалицикацию Next Olympics, you can bet that Oscar, or one of Oscar's successors, is going to make the time.
В противоположность этому, Австралия является, по-видимому, единственной страной с населением менее 50 миллионов человек, завоевывающей более 3% медалей на летних Олимпийских играх. Conversely, Australia appears to be the only country with less than 50 million inhabitants gaining more than 3% of the medals at a Summer Olympic Games.
Со всеми этими факторами поражение на Олимпийских Играх предположительно закодировано в нашей национальной ДНК. With all these factors, failure in the Olympics, it is suggested, is encoded in our national DNA.
После терактов в Волгограде Россия наверняка введет жесткие меры безопасности на Олимпийских играх, как в местах проведения официальных мероприятий, так и в прилегающих к ним районах. After the Volgograd attacks, Russia is likely to impose strict security measures at the Olympic Games, both within the official venues and in the surrounding areas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.