Sentence examples of "ПРЕДСЕДАТЕЛЬ" in Russian with translation "chairperson"

<>
Председатель: г-н Метелица (Беларусь) Chairperson: Mr. Metelitsa (Belarus)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ одобряет предложение г-жи Дах. The CHAIRPERSON endorsed Ms. Dah's suggestion.
Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь) Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Председатель: г-н Вернер Корралес Леаль (Венесуэла) Chairperson: Mr. Werner Corrales Leal (Venezuela)
Председатель: Г-жа Абса Клод Диалло (Сенегал) Chairperson: Ms. Absa Claude Diallo (Senegal)
Председатель объявляет об открытии тридцать пятой сессии Комитета. The Chairperson declared open the thirty-fifth session of the Committee.
Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь) Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Председатель выступит с заключительными замечаниями и закроет совещание. The Chairperson will make closing remarks and close the meeting.
Председатель: г-н Карел ван Кестерен (заместитель Председателя Совещания). Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice-Chairperson of the Meeting).
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
Председатель: г-жа Линда Тарр Уилан (Заместитель Председателя Совещания). Chaired by Ambassador Linda Tarr-Whelan (Vice-Chairperson of the Meeting).
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам делегации представить четвертый периодический доклад Перу. The CHAIRPERSON invited the delegation to introduce the fourth periodic report of Peru.
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором; one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General;
Председатель предлагает делегации перейти к вопросам 13-24 перечня вопросов. The Chairperson invited the delegation to address questions 13-24 on the list of issues.
Председатель предлагает делегации высказаться по вопросам, включенным в перечень тем. The Chairperson invited the delegation to address the questions on the list of issues.
Председатель подтверждает, что слово «юридической» во втором предложении будет оставлено. The Chairperson confirmed that the word “legal” would be retained in the second sentence.
Председатель предлагает членам делегации рассмотреть вопросы 13-22 перечня вопросов. The Chairperson invited the delegation to address questions 13-22 of the list of issues.
Вы, Председатель Конаре, приложили большие усилия, и мы Вам признательны. You made a strong effort, Chairperson Konaré, and we appreciate you.
Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях. A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что он полностью разделяет мнение г-жи Кубиас Медины. The CHAIRPERSON said that he fully shared Ms. Cubias Medina's opinion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.