Sentence examples of "Падут" in Russian with translation "fall"

<>
Падут ли развивающиеся рынки в 2012 году? Will Emerging Markets Fall in 2012?
Если финансовая отрасль изменит свои приоритеты, тогда барьеры на пути инклюзивности падут. If the industry’s priorities changed, barriers to inclusion would fall.
Джонсон, Банди и другие, конечно, верили в теорию «домино», которая говорит, что если одна страна «падает» перед коммунизмом, то это приведет к тому, что и другие страны падут перед ним. Johnson, Bundy, and the others of course believed the “domino” theory, which says that one country “falling” to communism would cause others to fall.
Если Мосул и Ракка падут в следующем году, что представляется вероятным, тогда тысячи выживших боевиков ИГИЛ вернутся в родные страны, где они, скорее всего, продолжат вести свою войну в формате терактов. If Mosul and Raqqa fall in the coming year, as seems likely, thousands of surviving ISIS combatants will return to their home countries, where they are likely to continue waging their war with terror attacks.
И если находящиеся под контролем повстанцев районы города все-таки падут, это станет значительной и эффектной победой Асада и самым большим поражением повстанческих сил за период после начала антиправительственных выступлений в 2011 году. Should the rebel-held parts of the city ultimately fall, it will be a dramatic victory for Assad and the greatest setback to the rebellion since the start of the uprising in 2011.
Каким бы ни оказался сценарий — открытое нападение России на Восточную Европу, опосредованная война, в которой будут сражаться пророссийские ополченцы, или проникновение на чужую территорию, как это произошло в Крыму — подозрения в его организации сразу же падут на президента России Владимира Путина. Whatever the scenario — an overt Russian attack on eastern Europe, a proxy war fought by pro-Russian rebels, a Crimea-style infiltration — the immediate suspicion will fall on Russian President Vladimir Putin as the man behind it.
Что будет, если Алеппо падет? If Aleppo does fall, what then?
Если Алеппо падет, Асад победит». If Aleppo falls, Assad wins.”
Он пал от руки Спартака. He has fallen at the hands of Spartacus.
Париж пал в 1940 году. Paris fell in 1940.
К ноябрю Берлинская стена пала. By November, the Berlin Wall had fallen.
Как низко пала эта Иезавель! How far indeed this Jezebel has fallen!
«Пала» — это не совсем правильно. "To fall" is an interesting choice of words.
Сирийский режим рано или поздно падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Рано или поздно сирийский режим падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
О боже, как низко он пал. Oh, dear me, how are the mighty fallen.
Правительство не пало, как ожидали многие. The government did not fall as some had expected.
Это кладбище домашних животных, во имя павших. Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen.
Это мантии наших павших братьев и сестёр. These are but some of the scapulars of our fallen brothers and sisters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.