Sentence examples of "Партия возрождения" in Russian

<>
Движение традиционных исламистов, таких как "Мусульманское братство" в Египте, "Исламский фронт действия" в Иордании, "Хамас" в Палестине, "Партия возрождения" в Тунисе или "Партия справедливости и развития" в Морокко, от джихадизма к политическому участию началось задолго до американской кампании распространения демократии и не является попыткой угодить Западу. The move of mainstream Islamists, like the Muslim Brotherhood in Egypt, the Islamic Action Front in Jordan, Hamas in Palestine, the Renaissance Party in Tunisia, or the Party of Justice and Development in Morocco, away from jihadism to political participation started well before America's democracy promotion campaign, and is not an attempt to please the West.
Власти Таджикистана наращивают противостояние с Исламской партией возрождения, что создает угрозу ее тактического союза с более радикальными группировками. The Tajik authorities have been escalating their opposition to the Islamic Renaissance Party, creating the threat of a tactical union with more radical groups.
Аналогичным образом тунисская Партия возрождения («Аннахда») первоначально формировалась под влиянием идей Иранской революции и радикальных исламистских критиков западных ценностей, подобных Сайиду Кутбе, видному теоретику движения «Братьев-мусульман» в 1950-х годах. Likewise, Tunisia’s Ennahda (Renaissance) party was originally shaped by the legacy of the Iranian revolution and the thinking of radical Islamist critics of Western values, such as Sayyid Qutb, a leading Muslim Brotherhood theorist in the 1950s.
Антиисламские настроения достигли такого уровня, что Партия исламского возрождения (оппозиционная политическая организация, участвующая в политической жизни страны со времени гражданской войны, вспыхнувшей после распада СССР) высказывает недовольство тем, что власти делают их нее козла отпущения — вместо того, чтобы устранять социально-экономические причины нестабильности. Именно это, по их словам, все больше разжигает интерес к «Исламскому государству». The anti-Islamist mood has become so strong that the Islamic Revival Party — an opposition group that has participated in Tajik politics since the country’s post-Soviet civil war — complains that the government is scapegoating them instead of addressing the socioeconomic roots of instability they say are fueling rising interest in the Islamic State.
Вообще-то, сплочённость внутри «l’Unione» усилилась: две главные партии – «Democratici di Sinistra» («Левые Демократы») и «Democrazia e Liberta - la Margherita» («Демократия и Свобода – «Маргерита») – объединились под символом оливкового дерева; другие партии одобрили детальную правительственную программу на 280-ти страницах; а левая «Partito della Rifondazione Comunista» («Партия коммунистического возрождения») четко продемонстрировала приверженность умеренности и верность коалиции. To be sure, the cohesiveness of l’Unione has strengthened: the two major parties (Democratici di Sinistra and Democrazia e Libertà - la Margherita) are united under the symbol of the olive tree, the other parties have endorsed a detailed 280-page government program, and the left-wing Partito della Rifondazione Comunista has given clear signs of moderation and loyalty to the coalition.
Этот классический военный маневр активной разведки — выглядел очень похожим на тактику советского стиля, что неудивительно, учитывая количество баасистских (Партия арабского социалистического возрождения, кратко именуется Баас, правила в Ираке, правит сейчас в Сирии – ред.) офицеров, состоящих сейчас на денежном довольствии ИГИЛ. This is classic maneuver warfare — in the business, it’s known as “recon pull” — and it looked a lot like Soviet-style mission tactics, which was unsurprising given the number of Ba’athist officers now on the ISIS payroll.
Московская политика в отношении Дамаска сильно изменилась, когда Партия арабского социалистического возрождения (Ba'ath party) пришла к власти в 1963 году. Moscow's policy on Damascus took a sharp turn when the Ba'ath party seized power in 1963.
Сирийские власти считают, что поскольку баасистская партия является светской, США непременно поддержат ее против возрождения исламистских партий. Syrian officials believe that because the Baath Party is secular, the US will invariably support it against an Islamist resurgence.
Путину, наверняка, очень льстит такая гипербола — свидетельство возрождения РФ и его собственного места в истории. It is easy to imagine Putin taking personal pleasure in such hyperbole, seeing it as a reflection of Russia’s resurgence and his own prominent place in history.
Эта партия всегда старается угодить среднему классу. That party is always pandering to the middle class.
Он сказал, что греческий народ дал ему "Мандат национального возрождения». He said the Greek people have given him “a mandate for national revival.”
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Отношения Японии с соседним Китаем и Южной Кореей стали еще более натянутыми после того, как Абэ пришел к власти в декабре 2012 года. В обеих этих странах возникли подозрения относительно возрождения старых агрессивных традиций Японии, что может привести к обострению существующих территориальных споров. Japan’s relations with neighboring China and South Korea have frayed further since Abe came to power in December 2012, with suspicions in both countries of a revival of Japan’s militant past, aggravating existing territorial disputes.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога. The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
За деньги были организованы рекламные кампании по высшему разряду, обеспечена поддержка и концертные туры поп-звезд, а также была специально создана газета под названием «Не дай бог!», в которой писали об ужасах возрождения коммунизма. The money bought opulent advertising campaigns, endorsements and tours by pop stars, as well as a specially created newspaper about the horrors of a Communist revival, called "God Forbid."
Результат - правая, выступающая против ЕС партия Марин Ле Пен "Национальный фронт" только что выиграла решающие дополнительные выборы, сбросив правящую партию социалистов на третье место. Result: Marine Le Pen's right-wing, anti-EU National Front has just won a crucial by-election, knocking the ruling Socialists into third place.
Но популярность паспортов Кипра может оборвать процесс возрождения. But Cyprus’s passport popularity may become the revival’s undoing.
Партия Ренамо утверждает, что правительство стало зачинщиком последних столкновений, атаковав ее членов в провинции Софала, традиционном оплоте Ренамо, 17 октября. Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17.
Открывая слушания, парламентарий Вячеслав Никонов говорил о необходимости защищать российскую победу от гибридных атак и от возрождения нацизма на Украине. As he opened the hearing, legislator Vyacheslav Nikonov spoke of defending Russia's victory against a hybrid attack and a resurgence of Nazism in Ukraine.
Недавно премьер-министр заявил, что ГДП (Гражданская демократическая партия) не будет беспокоить предпринимателей проверками - выходит это запрещено или разрешено? The Prime Minister recently claimed that the ODS will not be burdening business owners with its checks - so is it forbidden or allowed?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.