Sentence examples of "Первое" in Russian with translation "former"

<>
чем выше первое, тем лучше последнее. the higher the former the better the latter.
Первое, как мне кажется, более вероятно. I think the former is the better explanation.
Первое в некоторых отношениях уступает второму. The former is inferior to the latter in some respect.
Первое ведет к закрытому обществу, второе - к открытому. The former leads to a closed society; the latter to an open society.
Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое. Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former.
Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту. The former covers antitrust, trade, and the common currency.
В частности, многие китайцы по-прежнему могут предпочесть первое. Privately, many Chinese might still prefer the former.
И мы раздробили первое и расплескали второе по всему городу. And we have butchered the former and spilled the latter all over the city.
Мы предпочли бы первое, но выбор в любом случае существует. We would prefer the former, but there is a choice.
Однако в свете других негативных факторов первое является более вероятным. But in view of the other negative indicators, the former is more likely.
Ее прежняя политика свидетельствует о том, что для нее важнее первое. Her previous record says the former.
Первое интересно социологам и историкам, а вот для властей имеет значение второе. The former is of interest to social scientists and historians, but it is the latter that is relevant for policymakers.
Однако ООН так и не удалось использовать первое для способствования выполнению последней. Yet it was never able to use the former to advance the latter.
Если мы хотим защитить второе, тогда любой ценой мы должны защищать и первое. If we are to protect the latter, we must defend the former at all costs.
Сегодняшний вызов состоит в том, чтобы, выучив уроки прошлого, выбрать первое и отказаться от последнего. The challenge today is to learn from the past, in order to embrace the former and avert the latter.
Следовательно, государство и церковь пока реализуют взаимодополняющую повестку, первое в светской части, а вторая в духовной. For now, therefore, the state and the church in Russia are pursuing complementary agendas, the former in the secular arena, the latter in the spiritual arena.
Первое исчерпало силы немцев, тогда как второе вынудило их вести войну на истощение, которая их сломила. The former exhausted the Germans, and the latter imposed a war of attrition that broke them.
Между тем Япония уже делает первое (пусть и в скромном масштабе) и сама хочет приступить ко второму. Now comes Japan, already doing the former (if modestly) and offering to do the latter.
Первое — это Правительство национального согласия (ПНС), сформированное при поддержке ООН, которое было переброшено весной прошлого года из Туниса. The former is the United Nations–endorsed Government of National Accord (GNA), which was sealifted over from Tunisia last spring.
Первое — это ассоциация лиц, соответствующая более или менее современной корпорации, которая включала fiscus, муниципалитеты и collegia fabrorum (гильдии ремесленников). The former was an association of persons, corresponding more or less to the modern corporation, which included the fiscus, municipalities and collegia fabrorum (craft guilds).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.