Verwendungsbeispiele von "Платить" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Нам не придётся платить наличными. We don't have to pay cash.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем. The taxpayer has had to pony up billions, and has provided billions more in guarantees – bills that are likely to come due in the future.
Они просто начинают платить больше. They just pay more and carry on.
Однако Индия была готова платить. But it was a price India was willing to pay.
В состоянии платить по счетам. She can pay her bills.
А чем будем платить могильщикам? How shall I pay the gravediggers?
Я буду платить тебе алименты. I'll pay you alimony.
— Кто будет за это платить? WIRED: Who would pay for that?
Платить будешь кредиткой или наличными? Do you want to pay by card or cash?
Я не буду платить штраф. I'm not paying that fine.
Зачем платить больше за справедливость? Why Pay More for Fairness?
И что, мне платить штраф? So I'm gonna have to pay the fine?
Могу я платить в рассрочку? Couldn't I pay by instalments?
Можно ли платить в евро? May I pay in euro?
Я должен платить по счетам. I actually got to pay the bills.
Нет, я собираюсь платить наличными. Um, no, I'm gonna pay cash.
Я люблю платить по счетам. I like to pay my bills as I go.
Вы не будете платить чеком. I don't want you to pay by check.
Мы не должны платить за комнату. We don't have to pay for the room, that's comped.
Эй, железяка, как ты собираешься платить? Hey, hibachi head, how are you gonna pay for that?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!