Verwendungsbeispiele von "Подливку" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Следующий раз не забудь подливку. Next time remember the gravy.
О, Маршалл, ты уже делаешь клюквенную подливку? Oh, Marshall, are you working on the cranberry sauce?
Он просто сел в подливку. He just sat in gravy.
Я порезал парня, который не передал подливку. I cut a guy who wouldn't pass the gravy.
Спорю на 10 долларов, что она нальет мне подливку. I bet you ten dollars she puts brown gravy on mine.
На самом деле это подливка. That is caper berry gravy.
Лори, не хочешь еще подливки? Laurie, why don't you have some more sauce?
И подливка выйдет на славу -! That's what makes the gravy grander -!
Энди, она злится, потому что ты сказал "Супер Подливка" Andy, she's mad because you said "awesome sauce"
Все еще пахнет, словно подливка здесь. It still smells like gravy in here.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день. Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
Хочется мясной подливки - это три карты. If you want gravy, that's three cards.
Где там ваш отец с подливкой? Now, where is your father with that gravy?
Говядина и йоркширский пудинг с подливкой. Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.
Подливка покрыта кожицей, похожей на шею крестьянина. The gravy has a skin on it like a sharecropper's neck.
Поджарь лук до золотистой корочки для подливки. Brown the onions for the gravy.
И я ем рис вместе с подливкой. So, I eat rice next to gravy.
Возьму пару цыплят, приготовлю филе с подливкой. I'll pick up a couple of fryers, fix you some hot biscuits and gravy.
А теперь у тебя есть бисквиты и подливка. And now you get biscuits and gravy.
Я никогда не замечал подливки вокруг ее рта. I never noticed any gravy round her mouth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!