Sentence examples of "Позвони" in Russian

<>
no matches found
Просто позвони по телефону 8671687423». Do not hesitate to call 8671687423.
Теперь возьми телефон, позвони в банк и попроси перевести деньги, или я сломаю твою шею как тростинку. Now get on the phone, tell the bank to wire the money or I'll snap your larynx like a twig.
Позвони мне, если пойдет дождь. Telephone me if it rains.
Чао, приятель, позвони мне, а? Ciao bud, you call me, eh?
Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать. Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
Позвони, когда освободишься после работы". "Call me when you get off work."
Набери мой номер, позвони мне. Dial my number, call me.
Позвони и добейся освобождения, ладно? Will you just call them and get a release?
Если пойдет дождь, позвони мне. If it rains, please call me.
Просто позвони в обслуживание номеров. Just call room service.
Я на линии, позвони мне On the line, call me
Если будут проблемы, просто позвони. If there's any problems, you're just a phone call away.
Ну, позвони домохозяину, краска облезает. Well, call the landlord, the paint's peeling.
Позвони мне, если я понадоблюсь. Call me if you need my assistance.
Позвони мне завтра в шесть утра. Call me at six tomorrow morning.
Возьми телефон, позвони производителю, получи список. Get on the phone, call the manufacturer, let's get a list going.
Если ты потеряешься, просто позвони мне. If you get lost, just call me.
Так позвони в ресторан и закажи. Then call room service and get some.
Пожалуйста позвони мне, как только сможешь. Please call me at your earliest convenience.
Дорогая, если возникнут сложности, позвони мне. Honey, if you're having a bad time, call me.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.