Sentence examples of "Политическая" in Russian

<>
Кроме того, изменилась политическая динамика. Moreover, the political dynamic has changed.
Политическая ситуация в Сербии будет хаотичной и нестабильной в обозримом будущем, а сербские политики попытаются использовать это как предлог для избежания потери Косово. Serbian politics will be chaotic and unstable for the foreseeable future, and Serbian politicians will attempt to present this as an excuse to avoid facing the loss of Kosovo.
Политическая коррупция принимает угрожающие размеры. Political corruption runs rampant.
Тем не менее, чем дольше длится политическая карьера, тем больше шансов, что родственник политика тоже окажется в этой сфере, и это особенно верно для штатов, в которых низкая конкуренция за власть. Nevertheless, the longer a politician serves in Congress, the greater is the probability that his or her relatives will end up there, too – especially if politics in the state aren't very competitive.
Политическая нестабильность также остается угрозой. Political instability also remains a threat.
Нужна ли им политическая интеграция? Do they want a politically integrated EU?
Это очень рискованная политическая ситуация. This is a very dicey political situation.
А как же политическая система? What about the political system?
Политическая карта начала неуклонно изменяться. The political map was subtly but consequentially redrawn.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. The political environment is much more hostile.
В Европе назревает политическая буря Europe's Gathering Political Storm
Грузинская политическая встряска: добавьте олигарха Georgia's Political Shake Up: Enter the Oligarch
Суверенным режимам необходима политическая идентичность. Sovereign regimes require a political identity.
Второе, я считаю, это политическая корректность. The second, I believe, is political correctness.
Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера. Thus ended my (minor) political career.
Политическая атмосфера Англосферы наполнена буржуазной ненавистью. The Anglosphere’s political atmosphere is thick with bourgeois outrage.
Редкая политическая речь может меня потрясти. It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Сейчас политическая неопределенность вызывает нервозность капитала». For now, the political uncertainty makes money very nervous."
Россия: политическая жизнь бурлит в интернете In Russia, political engagement is blossoming online
Политическая состязательность в таких условиях недопустима. The powers that be cannot allow political competition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.