Sentence examples of "Потребность" in Russian with translation "need"

<>
единение и любовь - четвертая потребность. connection and love - fourth need.
Я испытываю потребность все записывать. I feel the need to write it all down.
И я реализую эту потребность. And I am fulfilling that need.
ЕС: потребность в данных о грузоотправителе EU: need of consignor data
У нас глубокая потребность в принадлежности. There is a profound need to belong.
Отсюда и потребность в двусмысленности Орвелла. Hence the need for Orwellian doublespeak.
Но потребность в ресурсах все время остается. But there's always a need for resources close by.
Еще одна важная потребность — вырваться из повседневности. Another shared need for narrative is to break away from daily life.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах. The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках! What if we could reduce the need for hospital beds?
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции. Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации. Finally, there is the need for effective international cooperation.
Обсуждалась также гидрография и потребность в гидрографических службах. Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed.
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность. Emerging powers have the potential to fill this need.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность. One of the partners is dominant and fulfilling an emotional need.
Потребность в определённости простирается также за пределы религии. The need for certainty extends beyond religion.
А он увидел такую потребность и взялся за дело. So he saw a need and he stepped in.
Существует совершенно очевидная потребность ограничить несправедливое политическое влияние сверхбогачей. There is a clear need to tackle the unfair political influence of the super-rich.
Это укрепляет ее потребность держаться на расстоянии от Мушаррафа. This reinforces her need to maintain distance from Musharraf.
Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств. Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.