Sentence examples of "Предположительно" in Russian with translation "putatively"

<>
"Разрешению" кризиса, предположительно, способствовало решение Европейского центрального банка предоставить коммерческим банкам неограниченные ссуды сроком на три года по очень низким процентным ставкам. The "solution" to the crisis was putatively facilitated by the European Central Bank's decision to lend unlimited funds to commercial banks for three-year terms at very low rates.
Как и в заявлении по поводу разрушения суфийских святынь, они отрицали причастность к нападению на консульство США, но подчеркнули серьезность оскорбления Пророка, что, предположительно, и вызвало нападение. Like its statement on the destruction of Sufi shrines, it denied involvement in the attack on the US Consulate, but stressed the gravity of the insult against the Prophet that putatively triggered it.
И, тем не менее, давление в пользу фундаментальных изменений (особенно Статьи 9, в которой, предположительно, говорится, что Япония никогда не будет иметь собственные вооруженные силы) таково, что существует реальная возможность преодоления этих препятствий. Yet the pressure for fundamental change – particularly of Article 9, which putatively pledges that Japan will never maintain armed forces – is such that there is a real chance that these obstacles can and will be overcome.
Владимир Путин рассчитывает добиться как идеологической, так и военной победы в сфере общественных связей: во-первых, поддерживая авторитарного Хафтара, пока связанное с Западом и предположительно демократическое ПНС испытывает затруднения, а во-вторых, продолжая разыгрывать роль борца с терроризмом (Хафтар презирает исламизм и сыграл важную роль в изгнании джихадистов из Бенгази). Vladimir Putin is hoping to score public-relations victories both ideologically and militarily: first, by supporting strongman Haftar while the Western-linked and putatively democratic GNA flounders, and second, by continuing to appear a scourge of terrorism (Haftar despises Islamism and has been instrumental in fumigating Benghazi of jihadists).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.