Sentence examples of "Простой" in Russian with translation "just"

<>
Просто большую порцию простой еды. Just the cheap, heavy stuff, man.
Все тот же простой ионный циклон. Just your basic ionic cyclone.
Слушай, я задал тебе простой вопрос. Look, I, I'm just asking you a simple question.
Не верится, что ты - простой посудомойщик. It's hard to believe you're just a dishwasher.
Вы ничего не пропустили, я простой любитель. You didn't miss a thing, I'm just a dabbler.
Знаешь, я ведь простой детектив убойного отдела. You know, I'm just a lowly homicide detective.
Позвольте для начала задать вам этот простой вопрос: Let me just ask you, to start with, this simple question:
Я простой человек и люблю говорить, что думаю. I'm just an honest Joe, and I like to speak my mind.
Когда она была в простой одежде, она была просто Сью. When she was in plainclothes, she was just Sue.
Простой щелкните первую ячейку диапазона и перетащите указатель к последней. Just click and drag from the beginning of the range to the end.
Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится. Let me just give you one example that I think is incredibly simple, and I love.
Что я простой хакер, который предоставлял программное обеспечение, для Эмили Торн. That I'm just a hacker who provided the software that ran Emily Thorne.
«Установка Джорджа была простой: „Вы там разберитесь и придумайте“», — рассказывает Нолл. “George’s attitude was just: You’ll figure it out,” Knoll says.
Сначала я подумал что это простой укус, но ничего не прошло. Well, at first I thought it was just a bite, but it hasn't gone away.
Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов. he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации. This simulation was run on 1,000 processors for a month in order to make just this simple visible one.
Однако, твой тон говорит мне, что здесь что-то еще, кроме простой предосторожности. Yet, your tone is telling me it's more than just a head's up.
И подход в основном заключался в виде простой поддержки проектов, по ходу возникновения. And the approach has basically been to just sort of fund things as they come along.
В этом примере мы будем использовать самый простой код, чтобы вы посмотрели, как это работает. But for now, let's just use some basic sample code, so you can see how it works.
Никакого дальнейшего вмешательства со стороны Брюсселя, никаких произвольных правил, никаких политических решений - только простой здравый смысл. No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments – just plain common sense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!