Sentence examples of "Простыми" in Russian with translation "simple"

<>
Они являются простыми строительными блоками. So they're simple building blocks.
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: And that's why the equations look so simple.
Не могли бы Вы сказать это более простыми словами? Will you please put that in simpler words?
Атомные электростанции считаются довольно надежными и простыми в эксплуатации. Nuclear power is seen as both dependable and relatively simple to operate.
Наши критерии были простыми – безопасность, эффективность, соотношение цена-качество. Our criteria were simple: safety, efficacy, and value for money.
Переключайте телепрограммы простыми жестами на устройстве с ОС Windows. Control and interact with what's on your TV with simple gestures on your Windows device.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Они сходны с простыми условиями, но предлагают параметр для использования расчетов. They are similar to Simple conditions, but offer the option to use calculations.
Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными. For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple - single cells.
Переменные этого типа являются простыми переменными, которые используются при расчетах модели продукции. Variables of this type are simple variables that are used in product model calculations.
Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными. The choices to be made are not simple, obvious, or clear-cut.
Это не означает, что решение оставшихся вопросов в переговорах ТПТИ будут простыми. This is not to say that resolving the remaining issues in the TTIP negotiations will be simple.
Чтобы помочь вам с выбором, мы сделали названия целей более простыми и понятными. Objectives now have simpler names to help you choose the best objective for your business goal:
А Эйнштейн сказал: Вещи должны быть как можно более простыми, но не проще. And Einstein said, "Things should be as simple as possible, but not simpler."
Надежная защита ваших файлов наряду с простыми и мощными инструментами для совместной работы. Relentless security for your files, balanced with a simple, powerful collaboration experience.
Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint в организации. Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint to be installed in your organization.
Психологи и поведенческие экономисты обнаружили, что в большинстве своем люди руководствуются двумя простыми правилами. And what psychologists and behavioral economists have discovered is that by and large people use two simple rules.
Говоря простыми словами ? коррупция является злоупотреблением возможностями государственного органа в целях получения личной выгоды. Corruption, put simply, is the abuse of public office for personal gain.
Описывайте действия простыми и ясными формулировками (например, «playing» (играет) вместо «has been playing» (занимался игрой)). Use clear, simple wording for actions (ex: “playing” instead of “has been playing”).
Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации. Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!