Sentence examples of "Пустите" in Russian

<>
Пустите меня, чёрт вас дери. Let me go, God damn it.
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Пустите, а то я вас придушу! Let go, or I'll kill you!
Дяденька охранник не пустил меня. Mister guard did not let me in.
Конилиэс предполагает пустить ее на следующих торгах с 5,5% ставки дохода. Conelius expects it to launch the next auction at 5.5%.
"Зеленая" статья в расходах ЕС уже пустила корни. The green potential within EU spending has already taken root.
Иначе мы бы их пустили. Otherwise we would have let them in.
Разумнее было бы пустить против Базы Эхо звездные истребители TIE, поскольку самолеты и космические летательные аппараты могут преодолевать щит Повстанцев. Они могли бы выманить Повстанцев и подвести их к эвакуации с Хота через коридор щита. A smarter plan would have been to launch TIE fighters against Echo Base — since aircraft and spacecraft can get past that Rebel enemy shield — to lure the Rebels into an evacuation from Hoth through their shield’s chokepoint.
Потребители могут сократить расходы на другие статьи расходов по своему усмотрению и пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин. Consumers can reduce spending on other discretionary items and use the savings to pay higher gasoline prices.
Стой, я тебя не пущу. Whoa, yo, I can't let you do that.
Я тебя не пущу туда. I'm not letting you go out.
Нет, я вас не пущу! No, I won't let you!
Я пущу коронера убрать ее. I'll let the coroner bag her.
А я его не пущу. No, I won't let him go.
Я никогда не пущу его. I'll never let him in.
Я не пущу его одного. I am not letting him go in alone.
Нет, я вас туда не пущу! No, I won't let you up there!
На парковку я тебя не пущу. There's no way I can let you on that lot.
Может я и тебя не пущу. I may not let you back.
Я не пущу вас в дом! I am not letting you inside this house!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.