no matches found
Он играл Пушистика, космического щенка. He played Fluffy the space puppy.
Мой дом - безопасное пристанище для всех пушистиков. My home, a safe haven for all things fluffy.
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров. We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.
Мы везли Пушистика через границу. We were trying to get Puff through Immigration.
Я собираюсь провести проверку на бешенство, Пока мы не убедимся, что его нет Ни у одного Пушистика. I'm going to schedule a full rabies series, unless we can confirm its absence in every Nubbin out there.
Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика, я подумал, что это эвфемизм, но. When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how