Sentence examples of "Рассмотрите" in Russian

<>
no matches found
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества. Now consider recent financial innovations.
Рассмотрите различные планы Office 365 для бизнеса. See the different Office 365 for business plans.
Я надеюсь, что вы рассмотрите все эти и многие другие области, с тем чтобы определить, что можно сделать для того, чтобы укрепить и обновить нашу Организацию. I hope that you will examine those areas, and many others, to see what can be done to strengthen and update our Organization.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. To see why, consider Nigeria.
Если вы внимательно рассмотрите улики, вы увидите, что Холла убил не снайпер. If you look closely at the physical evidence, you'll see that Hall wasn't killed by a sniper.
Рассмотрите возможность неиерархической проверки ограничений Consider non-hierarchical restriction checking
Но если вы рассмотрите его немного ближе и взгляните со стороны, то увидите, что на самом деле здесь два кусочка, разделенных небольшим промежутком. But if we look a little bit closer at this object, and look at it from the side, you'll see that actually there are two pieces of material, separated by a tiny gap.
Рассмотрите возможность реализации фильтрации SMTP-отправителей. Consider implementing SMTP Sender Filtering.
Чтобы понять это, рассмотрите треску Северного моря. To see this, consider North Sea cod.
Рассмотрите возможность объединения серверов Exchange в организации. Consider consolidating Exchange servers in your organization.
Вместо этого рассмотрите возможность создания новой группы ответов. Consider creating a new answer group, instead.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки. Consider Admiral Hyman Rickover, the father of America's nuclear navy.
Рассмотрите следующие угрозы безопасности и способы их снижения. Consider the following security threats and mitigations.
Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни. To see why, consider health or life insurance.
Рассмотрите случай Сомайи, беженки в третьем поколении в Кении. Consider Somaya, a third-generation refugee in Kenya.
В дополнение к уже упомянутым параметрам таргетинга рассмотрите следующие: In addition to the targeting options already mentioned above, consider these ones too:
Рассмотрите сначала недавнее ядерное соглашение между США и Индией. Consider, first, the recent nuclear agreement signed between the US and India.
Рассмотрите возможность включения двухэтапного подтверждения для своей учётной записи. Consider turning two-step verification on for your account.
Чтобы лучше определить используемые значения SPN, рассмотрите следующие сценарии: To help plan which SPN values you should use, consider the following scenarios:
Рассмотрите Ясухиро Накасоне, предшественника Коидзуми в 1980-х годах. Consider Yasuhiro Nakasone, Koizumi's predecessor in the 1980's.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.