Usage examples of "Себя" in Russian with translation to English

<>
Текущие меры включают в себя: Current Initiatives Include:
Но чувствовать себя, как слониха. But feel like elephant.
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
Он ведёт себя будто сумасшедший. He behaves as if he were insane.
Но соглашение не смогло детально изложить, кто возьмет на себя какие затраты. But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
Вы принимаете на себя весь риск, связанный с его использованием. Should it prove defective, you assume the entire cost of all necessary servicing or repair.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая. a sense among China's rulers of weakness at home.
Что мы из себя представляем? What are we?
НАТО взяла на себя ответственность за обеспечение безопасности во всем Афганистане в октябре. NATO assumed responsibility for providing security for all of Afghanistan in October.
Центральные банки, как ожидали, возьмут на себя бoльшую часть бремени посткризисного регулирования. Central banks have been expected to shoulder the greater part of the burden of post-crisis adjustment.
Кандидаты могут вести себя так, как считают нужным. Candidates may conduct themselves however they see fit.
Дайте ему шанс проявить себя. Give him a chance to prove himself.
Что я оставлю после себя? What am I going to leave behind?
И он пришел в себя. He has recovered consciousness as well.
Как уже говорилось выше, действующий правовой режим уже вбирает в себя многие их статей СРЗ. As described above, the current legal regime already incorporates many of the articles of the FSA.
Но я спрашиваю себя: зачем нам сегодня еще одна библиотека? However, I do wonder why people would need another library in this day and age.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия. Major companies need to accept responsibility for their actions.
Вы признали себя виновным несколько недель назад. You pled guilty at the arraignment weeks ago.
Шмидт, возьми себя в руки. Schmidt, just get it together.
Мы взяли на себя обязательство, что мы не допустим, чтобы люди, освобожденные от рабства с нашей помощью, стали гражданами второго сорта. We have made a commitment that we will never let people come out of slavery on our watch, and end up as second class citizens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!