Exemplos de uso de "Сообщайте" em russo
                    Traduções:
                            
                                todos3499
                            
                            
                                
                                    report1428
                                
                            
                            
                                
                                    inform1139
                                
                            
                            
                                
                                    state390
                                
                            
                            
                                
                                    communicate173
                                
                            
                            
                                
                                    tell140
                                
                            
                            
                                
                                    advise126
                                
                            
                            
                                
                                    let you know41
                                
                            
                            
                                
                                    counsel30
                                
                            
                            
                                
                                    instruct7
                                
                            
                            
                                
                                    make known3
                                
                            
                            
                                
                                    intimate2
                                
                            
                            
                                
                                    beg to advise1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções19
                                
                            
                
                
                
        Используя отслеживающие пиксели (веб-жучки или маяки), явно сообщайте об их наличии в параметрах публичной конфиденциальности или спецификации P3P.
        When employing tracking pixels (web bugs or beacons), clearly state their presence in your public privacy or P3P settings.
    
    
        Сообщайте о следующих шагах, чтобы побудить человека ответить.
        Do communicate next steps to encourage a response.
    
    
        Заранее сообщайте, зачем вы запрашиваете разрешение.
        Tell people ahead of time why you are requesting a permission.
    
    
    
    
        Сообщайте о неисправных функциях, как только обнаруживаете их.
        Report broken features as soon as you see them
    
    
        Примите разумные меры предосторожности, сообщайте обо всем необычном, обо всем.
        Take reasonable precaution, report anything out of the ordinary, anything.
    
    
        Сообщайте о проблемах с аккаунтом или оскорбительных материалах через соответствующий канал.
        Be sure to report account problems or abusive content through the right channel
    
    
        Смотрите выписки по счетам своих кредитных карт и сообщайте о любых подозрительных операциях в ваш банк.
        Keep an eye on your credit card statements, and report any fraudulent purchases to your credit card company.
    
    
        Если вы ещё не достигли совершеннолетнего возраста, сообщайте о действиях, направленных против вас, взрослым или обращайтесь в правоохранительные органы.
        If specific threats are made against you and you feel unsafe, tell a trusted adult and report it to your local law enforcement agency.
    
    
        Расскажите нам, что вам нравится, без чего вы не сможете обойтись и что надо добавить, — принимайте участие в квестах и опросах и сообщайте о проблемах непосредственно разработчикам.
        Tell us what you love, what you could do without, and what you want more of by completing quests, surveys, quick polls, and reporting problems directly to developers.
    
    
    
    
    
        Легкость прочтения не значит, что сообщение донесено.
        Just because something's legible doesn't means it communicates.
    
    
    
    
    
        Автор сообщения жалуется на поведение адвоката Короны в ходе судебного процесса.
        The author takes issue with the attitude of Crown counsel at the trial.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    