Sentence examples of "Стандартное" in Russian

<>
Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение Changing the standard deviation indicator settings
И я хочу уверить Вас, а также Олдермена Гиббонса, что его оружие ему вернут, как только будет проведено стандартное расследование. And I want everyone to be assured, including Alderman Gibbons, that his firearm will be returned to him as soon as a routine investigation is completed.
Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей. Economists' conventional description depicts high finance as providing us with three types of utility.
Контрольное соединение через стандартное оптоволокно? Standard fibre optic control connections?
number_1 Низкое стандартное отклонение. number_1 Low standard deviation.
Стандартное представление котировки в базе standard representation of the quote in the database
number_1 Высокое стандартное отклонение. number_1 High standard deviation.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка. Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Очень низкое стандартное отклонение означает противоположное. A very low standard deviation reading indicates the opposite.
Стандартное значение параметра для данного индикатора – 20. The standard setting on the indicator is 20.
Расчет времени: стандартное время и оплачиваемое время Calculating time: Standard time vs. pay time
Стандартное экономическое обоснование торговли – это внутренняя торговля. The standard economic case for trade is a domestic one.
Стандартное объяснение экономистов вращается вокруг валютной политики. Economists’ standard explanation revolves around monetary policy.
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала. Standard deviation influences the width of this channel.
VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год. The VIX is quoted as an annualized standard deviation.
В поле под раскрывающимся меню выберите стандартное событие. In the field underneath the dropdown, select the standard event.
Стандартное SMTP-сообщение состоит из описанных ниже элементов. A standard SMTP message consists of the following elements:
Эта аудитория включает людей, которые инициировали стандартное событие покупки. This audience is made up of people who've triggered the Purchase standard event
Стандартное время = UTC+2 (в летнее время = UTC+3). Standard Time = UTC+2 (Summer Time = UTC+3).
Стандартное ведение журнала настроено в базе данных почтовых ящиков. Standard journaling is configured on a mailbox database.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.