Sentence examples of "Стены Адриана" in Russian

<>
На север в сторону Стены Адриана. Head north to Hadrian's Wall.
Как Стена Адриана может идти с севера на юг? How can Hadrian's Wall run north to south?
Они думают, что мы там их не будем атаковать, боясь переступить далекую и ужасную Стену Адриана. Zey know we would never try to attack in fear of what lies beyond zat great Hadrian's Wall.
«Зрительно-лекционный зал или аудитория Адриана – самая большая из археологических находок, сделанных в Риме с тех пор, как в 20-х годах прошлого века был обнаружен Форум», - рассказывает Росселла Реа (Rossella Rea), архитектор, принимающая участие в проекте. “Hadrian’s auditorium is the biggest find in Rome since the Forum was uncovered in the 1920s,” said Rossella Rea, an archeologist working on the project.
Отец занят постройкой стены. Father is busy putting up a wall.
OK, так вот, если я не ошибаюсь, это было неудачной попыткой запечатлеть молодую французскую девушку по имени Адриана, из Бордо, если "история искусств" меня не подводит, которая приехала в Париж изучать костюмный дизайн театра. OK, well, if I'm not mistaken, this was a failed attempt to capture a young French girl named Adriana, from Bordeaux, if my art history serves me, who came to Paris to study costume design for the theater.
Они покрасили стены в белый цвет. They painted the wall white.
Любой мотив убийста Адриана Вейса надо искать здесь и сейчас. Any motive for Adrian Weiss's murder lies in the here and now.
Поставьте лестницу напротив стены. Place the ladder against the wall.
Ты и Адриана сможете быть обслугой в гостевом домике, пока тебе не исполнится 35. You and Adriana can be roomies in the guest house till you're 35.
Краска слазит с потрёпанной погодой стены. The paint is peeling off the weather-beaten wall.
Нейт, Дин и Крис - все мертвы, что делает Адриана правой рукой Клауса. Nate, Dean, and Chris are all dead, which makes Adrian Klaus' right hand.
Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми. The floor was painted green, while the walls were yellow.
И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, - как ни странно, аналогично фанерным каноэ, которые отец Адриана делал в их мастерской, когда был маленьким. And it has these bulkheads made out of plywood, covered with fabric - curiously similar, in fact, to the plywood canoes that Adrian's father used to make when he was a boy in their workshop.
Он покрасил все стены в зеленый. He painted all the walls green.
Заключительное замечание с моей стороны: я хотел бы отметить присутствие в зале трех выдающихся студентов из Румынии — Оаны Амарикаи, Адриана Казана и Раду Павела, — которые находятся здесь, потому что они выиграли конкурс по моделированию работы Совета Безопасности. A final word on my part: I should like to recognize the presence in the public section of this Chamber of three remarkable students from Romania — Oana Amaricai, Adrian Cazan and Radu Pavel — who are here because they won a Security Council simulation contest.
В её комнате красные стены. Her room has red walls.
Г-жа Ольга Салануэва и г-жа Адриана Перес рассматривались в качестве террористов или возможных иммигрантов и даже «сотрудников разведслужб, саботажниц или иных лиц, которые могут спровоцировать свержение правительства Соединенных Штатов с помощью силы, насильственных или иных незаконных методов», в соответствии с положениями разделов Закона об иммиграции и гражданстве, использовавшихся для обоснования отказа в удовлетворении просьб о выдаче виз. Olga Salanueva and Adriana Pérez have been characterized as terrorists or potential immigrants or intelligence agents, saboteurs, or persons who might seek to overthrow the United States Government by force, violence or other unlawful means, as can be inferred from the wording of the sections of the Immigration and Nationality Act invoked to justify the rejection of their visa applications.
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
В связи с отказом в визе был приведен неубедительный аргумент, заключающийся в том, что г-жа Адриана «представляет угрозу стабильности и национальной безопасности Соединенных Штатов». The crude argument used on this occasion is that Ms. Adriana constitutes a threat to the stability and national security of the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.