Verwendungsbeispiele von "Стивену" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Почему Грир не обратилась с этим к Стивену Коллинзу? Why didn't Greer go to Stephen Collins with this?
Видишь ли, я взяла Стивену карамельный попкорн, но Стивен не любит карамельный попкорн. See, I got steven caramel corn, but steven doesn't like caramel corn.
Мы отправили Стивену экспресс почтой Денежный чек и авиабилет. So we fedexed Stephen a check and a plane ticket.
Моим внукам, Стивену и Грейс, нужно было место, чтобы жить, и я сдала дом им. My grandkids, Steven and Grace, they need a place to stay, so II rent it to them.
Я не приложение к Стивену, а я очень сильно чувствую себя именно приложением к нему. I'm not an appendage of Stephen, as I very much feel I am.
Когда Барак Обама искал помощи, чтобы помочь спасти автомобильную промышленность США, он обратился к "наладчику" с Уолл-стрит Стивену Раттнеру, хотя Обама знал, что Раттнер находился под следствием за выплату откатов государственным чиновникам. When Barack Obama wanted somebody to help with the bailout of the US automobile industry, he turned to a Wall Street "fixer," Steven Rattner, even though Obama knew that Rattner was under investigation for giving kickbacks to government officials.
Стивену Макфили и Кристоферу Маркусу, совместно написавшим сценарии к нескольким «Хроникам Нарнии», понравилась идея картины о супергерое, где действие происходит в 1940-е годы. Stephen McFeely and Christopher Markus, writing partners who’d worked on a handful of Narnia movies, loved the idea of a superhero movie set in the 1940s.
Около двух месяцев тому назад, у меня был огромный прорыв - одно из моих великих, ярких достижений - который состоит в том, что наконец-то мой сайт стал первым в результате поиска по Стивену Джонсону. About two months ago, I had the great breakthrough - one of my great, kind of shining achievements - which is that my website finally became a top result for "Steven Johnson."
Ocнoвaтeль Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации. X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space - by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g.
Когда корреспондент CNN по имени Джим Акоста, сын кубинского иммигранта, бросил вызов старшему политическому советнику Трампа Стивену Миллеру, заявив, что США традиционно приветствовало бедных мира, большинство из которых не владеет никаким английским, Миллер обвинил Акосту в “космополитическом уклоне”. When a CNN correspondent named Jim Acosta, the son of a Cuban immigrant, challenged Trump’s senior policy adviser, Stephen Miller, by stating that the US traditionally welcomed the world’s poor, most of whom did not speak any English, Miller accused Acosta of “cosmopolitan bias.”
Ты избалованный гаденыш, да, Стивен? You're a bit of a spoiled little shit, aren't you, Stephen?
Стивен Пинкер: Миф о насилии Steven Pinker on the myth of violence
Это Стивен Хиллер из МИ6. This is Stephen Hillier from Ml6.
Стивен Пинкер заполняет чистый лист. Steven Pinker chalks it up to the blank slate
Стивен Мортон оказал вам услугу! Stephen Morton did you a favour!
Стивен не играет в бадминтон. Steven doesn't play racquetball.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
Даже Стивен Спилберг позавидовал бы. So, Steven Spielberg, eat your heart out.
Она с региональным менеджером, Стивен. She's with the area manager, Stephen.
Стивен всегда пытается припрятать деньги. Steven is always trying to hide money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!