Usage examples of "Столь" in Russian with translation to English

<>
Translations: all2755 so818 other translations1937
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. They often lead to the acceleration of much-needed reforms.
Столь же позитивную картину демонстрируют и другие индикаторы. A similarly bright picture emerges from other indicators.
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот. This dictionary is every bit as good as that one.
Здесь мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за Ваше столь значимое участие. We would like to take this opportunity to thank you for all your efforts.
Проблема, конечно, заключается в том, что от столь срочно необходимых реформ пострадает много людей. The problem, of course is that the most urgently needed reforms will hurt a lot of people.
Весьма прискорбно, что столь мало было сделано для облегчения их страданий, и тем не менее женщины могут играть важную роль в процессе установления мира, как показывает пример Организации мира женщин реки Мано, которая проводит отличную работу в странах бассейна реки Мано и женской ассоциации Коморских островов, которая организовала программу по сбору оружия на острове Анджуан во время внутренних конфликтов. It is most unfortunate that very little has been done to alleviate their sufferings, and yet, women can play an important role in peacemaking, such as the Mano River Women's Peace Network, which is doing an excellent job in the Mano River Union countries, and the Comoros Women's Association, which organized a weapon collection programme on the island of Anjouan during the internal conflicts.
Это, наконец, ведет к, например, столь необходимому обсуждению сокращения бюджета. It is finally leading, for example, to the much-needed discussion of budget cuts.
Столь же неоднозначная картина наблюдается в сфере образования. It’s a similarly mixed picture for education.
Разбор случаев предполагаемого невыполнения обязательств может оказаться столь же трудным, как и сами переговоры. Dealing with episodes of alleged non-compliance can prove to be every bit as demanding as the original negotiation.
Глубина данных OONI способствует укреплению столь необходимых подотчётности и надзора. The depth of OONI data supports much-needed accountability and oversight.
Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными. Efforts to "pressure" the Chinese appear similarly futile.
(В самом деле, название политического процесса, посредством которого должен был быть построен ЕС, ? «нео-функционализм» ? было столь же абстрактно и громоздко, как и «кондоминиум двух государств»). (Indeed, the name of the political process by which the EU was to be constructed, “neo-functionalism,” was every bit as abstract and cumbersome as “two-state condominialism.”)
Все это представляет собой столь необходимый и часто пропагандируемый "План Маршалла" для периферии. All of this amounts to a much-needed and often-advocated Marshall Plan for the periphery.
Подобные ставки сейчас столь же низки во многих странах. Such rates are similarly low today in many countries.
В подобном волатильном климате всегда есть шанс, что кто-нибудь нарушит договорённости, что свидетели заговорят, что появятся факты, каждый из которых будет столь же инкриминирующим, как и свидетельства, свалившие Никсона. There is always a chance, in such a volatile climate, that deals will be broken, witnesses will flip, and facts will emerge that are every bit as incriminating as the evidence that felled Nixon.
Мы должны рассматривать это как стратегическое преимущество в столь необходимой структурной трансформации африканской экономики. We must view this as a strategic advantage in the much-needed structural transformation of the African economy.
Столь же ошибочной была нерешительная риторика о расширении НАТО. Similarly mistaken was the willy-nilly rhetoric of NATO expansion.
Собственно говоря, это совершенно естественно. Россияне из высшего класса - столь же «реальные» и настоящие, как их менее зажиточные собратья, и они, разумеется, вправе высказывать свои требования и добиваться, чтобы их услышали. Upper class Russians are every bit as “real” and genuine as their less well-off brethren, and they ought to have every right to make their demands heard.
Этот грант станет столь необходимым вливанием средств в программы профилактики, наблюдения и лечения заболевания. That grant will provide a much-needed infusion of resources for prevention, care and treatment programmes.
Последствия распространения резистентности к артемизинину могут оказаться столь же опустошительными. The consequences of widespread artemisinin resistance would be similarly devastating.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!