Sentence examples of "Суде" in Russian with translation "trial"

<>
Я была на этом суде. I was at that trial.
На суде вы не просили прощения. You didn't say sorry at your trial.
«Обещание Драги» на рассмотрении в суде The Draghi Put on Trial
Вы ходатайствовали о суде без их участия. You requested a bench trial.
Мы были уязвлены доказательствами, представленными на суде. We were mortified at the evidence presented at the trial.
Христа ради, этот человек был в суде! For God's sake, this man was on trial!
Оприходованы как улики, документированы и предъявлялись в суде. Logged as evidence, documented, present at trial.
Но он выступал в роли защитника в суде. But he was a trial lawyer.
На настоящем суде, я заплачу в этот момент. And if this were the real trial, I'd cry here.
Но в суде дело будет вести другая фирма. But for trial, another firm will carry the ball.
Он бесчестен, лгал обо мне на моем суде. He's bent, he lied about me at my trial.
Все письма Пиратской бухты в суде были от Анаката. All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata.
На суде вам будет не до смеха, милая моя! At the trial, you will not laugh, my dear!
Многие афроамериканцы наверное думают, что они выиграли в суде. Many African-Americans probably think that they won by the trial.
Если священник откажется его показание в суде может скомпрометировать церковь. If the priest won't and this goes to trial the archdiocese feels he could be an embarrassment.
Когда мы надрали тебе задницу на постановочном суде, мы сблизились. When we kicked your ass in the mock trial, we, uh, bonded.
Не хотелось бы, чтобы первая встреча с ней состоялась в суде. I don't want to meet her for the first time at trial.
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство? Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Разбирательство в суде было самым длинным и странным в истории округа Дэйд. This was the longest and most bizarre trial in Dade County history.
Вы дадите показания на суде агента Моретти и подтвердите, что она была права. You'll testify at Agent Moretti's trial, tell the jury she was right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!