Sentence examples of "Техасский университет в Остине" in Russian

<>
С другой стороны, Юджин Гольц (Eugene Gholz) из Техасского университета в Остине напоминает нам: «Мы должны понять... шансы на сбывающееся пророчество», согласно которому Россия видит угрозу в действиях Америки, и это заставляет ее действовать таким образом, что угрозу затем начинают ощущать и сами США. On the other hand, the University of Texas at Austin’s Eugene Gholz reminds us “we also have to understand ... the chances of self-fulfilling prophecies” whereby U.S. actions feel threatening to Russia, triggering it to act in ways that the U.S. itself then finds threatening.
Уже налажено важное сотрудничество с рядом партнеров, в том числе Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, Всемирной сетью заочного образования Всемирного банка, Центром всемирного наследия ЮНЕСКО, Институтом охраны природы Гетти, Университетом Хиросимы, Техасским университетом в Остине, Школой бизнеса Стиллмана Университета Сетон-Холл и Международным институтом океанографии. Already, substantive cooperation with a number of partners has been established, including the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the World Bank global development learning network, the UNESCO World Heritage Centre, the Getty Conservation Institute, Hiroshima University, the University of Texas at Austin, the Seton Hall University Stillman School of Business and the International Ocean Institute.
В университетских библиотеках в таких местах, как Стэнфорд, Оксфорд и Техасский университет в Остине, шкафы забиты советскими картами времен холодной войны, купленными у Гая и других поставщиков. Но они пребывают в неизвестности. University libraries at places like Stanford, Oxford, and the University of Texas in Austin have drawers stuffed with Cold War Soviet maps, acquired from Guy and other dealers, but the maps have languished in obscurity.
Август 1966 года, Техасский университет в городе Остин, Техас: 16 убитых, 31 раненых. August 1966, University of Texas at Austin, Texas: 16 people killed, 31 hurt.
Джорджия, Техасский университет, Алабама, Южная Каролина. Georgia, University of Texas, Alabama, SC.
Перри наложил запрет на финансирование ее ведомства, когда она отказалась уйти в отставку, что привело к разбирательству большого жюри в Остине в этом месяце против Перри, который является потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года. Perry vetoed funds to her office when she refused to resign, which led to a grand jury in Austin this month indicting Perry - who is a potential 2016 presidential candidate.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Представитель компании HomeAway (офис располагается в Остине, штат Техас) Эйлин Бьюзинг (Eileen Buesing) - интернет-ресурса, специализирующегося на бронировании жилья для отдыха и туризма, - отказалась комментировать. Eileen Buesing, a spokeswoman for Austin, Texas-based HomeAway, which lists vacation rentals online, declined to comment.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
А я не думаю, что ты хочешь, чтобы все в Остине считали тебя трусихой. And I don't think you want everybody in Austin thinkin 'you're a chicken shit.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Так что будьте любезны заглянуть в мой офис в Остине при первой возможности. So if you'd stop by my Austin office at your earliest convenience.
"Но ведь это же лучший университет в мире, - сказал он жалобно. "But it's the best place in the world," he said pathetically.
Прошлой ночью Мишель Брэдли пропала с девичника в Остине, Техас. Last night Michelle Bradley went missing from a friend's bachelorette party in Austin, Texas.
Основанный в 1908 году как оплот светского образования, Каирский университет в 1970-е годы стал оплотом исламистских студенческих групп . Established in 1908 as a bastion of secular education, Cairo University later became a stronghold of Islamist student groups in the 1970s.
Но если не подаришь, все в Остине будут считать тебя трусихой. But if you don't, everybody in Austin is gonna think you're a chicken shit.
И лишь когда добропорядочный и трудолюбивый мистер Кэмпбелл пришел учиться в Калифорнийский университет в Беркли – откуда его уже на первом курсе чуть не отчислили за неуспеваемость – он понял не только то, как мало он знает, но и то, как мало от него требовали в гимназии. Only when the good-natured and hard-working Mr. Campbell went to UC Berkeley –- where he almost flunked out his freshman year — did he realize not only how little he knew but how little had been asked of him back at Jefferson High.
Я убил упыря в Остине, и вычислил его гнездо, оно где-то здесь. I killed a fang back in Austin, tracked the nest all the way up here.
Понадобилось всего шесть лет, чтобы существенно развить эту технологию по расшифровке мозга — не без помощи Кремниевой долины. Калифорнийский университет в Беркли провел серию экспериментов. It took only six years for this brain-decoding technology to be spectacularly extended — with a touch of Silicon Valley flavor — in a series of experiments at the University of California, Berkeley.
Автор статьи в "Форбс" описывает сцену в городе Рамалла, "неотличимую от сцены в Остине или Сан-Франциско", когда "палестинцы двадцати с небольшим лет потягивают коктейли с раскрытыми ноутбуками и включенными смартфонами". The author of the Forbes article describes a scene in Ramallah that is "indistinguishable from one in Austin or San Francisco," where "twentysomething Palestinians sip cocktails, their laptops open, their smartphones on."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.