Sentence examples of "Тренировки" in Russian
Translations:
all283
training149
practice56
exercise21
workout18
train11
drill9
coaching6
work out3
working out1
other translations9
Когда вы находитесь в режиме тренировки, левая линейка навигации окрашивается в зеленый цвет.
When you are in Exercise Mode, the left navigation bar will change to a green colour.
необходимо регулярно проводить тренировки и учебные тревоги для проверки эффективности принятых процедур и систем, включая резервные системы;
Exercises and drills need to be conducted regularly to test the effectiveness of adopted procedures and systems, including back-up systems;
Другие факторы, такие как оборудование, тренировки и питание, вносят свой вклад в успех спортсмена, но не вызывают такое же благоговение или уважение.
The other factors - equipment, coaching, and nutrition - contribute to an athlete's success but don't evoke the same awe or esteem.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
They're surprisingly good at this with very little training.
Эвакуация зданий и тренировки по пожарной безопасности были проведены в июле, в штаб-квартире МООНВС были усилены меры безопасности.
Building evacuation and fire warden exercises were held in July, and security measures at the UNMIS main headquarters building were reinforced.
Да, знаешь, подходит для тренировки и поддержания формы.
Yeah, you know, good for a workout, keeping in shape.
Мы нашли упражнения для тренировки мозга, чтобы закрепить привычку быть счастливым.
We've found that there are ways that you can train your brain to be able to become more positive.
В Европе он проводил тренировки по массовой эвакуации гражданского населения стран НАТО, обучал инструкторов, которые оценивали способности организаций и ведомств противостоять атакам с применением ядерного оружия.
In Europe, he led noncombatant evacuation drills across NATO, training the trainers who evaluated each unit’s ability to absorb and withstand an attack.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
When we watch a sprinter set a new Olympic record in the hundred meter dash, it's not the shoes he or she wears that command our admiration. Nor is it the coaching received or the energy bar consumed just before the event.
Такие тренировки, включая обмен сообщениями с использованием Интернет-приложения, следует проводить на основе сценария возможной промышленной аварии с потенциальными трансграничными последствиями.
Such exercises, involving the communication exchange using the Web-based application, should be based on a scenario of a likely industrial accident with potential transboundary effects.
Просто ищу хороший тренажер, чтобы получить максимальную пользу от тренировки.
Just looking for an all-over workout, maximize my time.
Во время чемпионата мира по футболу, проходившего в том году в ЮАР, сборная Франции отказалась проводить тренировки.
During that year’s World Cup in South Africa, the French team refused to train.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert