Sentence examples of "Удивительные" in Russian

<>
С момента своего основания ШОС предпринимала весьма неожиданные и удивительные шаги. Since its founding, the SCO has taken off in surprising ways.
Делают удивительные вещи из силикона. They do amazing stuff with silicon.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные. So the numbers you presented really are astonishing.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. We are extraordinary, different, wonderful people.
Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей. Petrification does awesome things for your skin.
И вот, когда мы за это взялись, мы обнаружили удивительные факты. So when we did, we found some very surprising things.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. Young people would ask the most amazing questions.
Удивительные новости из О-Клэр, штат Висконсин. Astonishing news out of eau claire, wisconsin.
Удивительные звуки, что мы слышали - вот так бы эта машина звучала. We heard those wonderful sounds of what this thing would have sounded like.
Это помогает объяснить те удивительные политические перевороты, которые произошли в этих странах. That should help explain the surprising political upheavals in these countries.
Должен признать, твои Пушистики просто удивительные. I got to admit, your Nubbins are pretty amazing.
Я хочу показать вам удивительные молекулярные устройства, которые создают живые ткани вашего тела. What I'm going to show you are the astonishing molecular machines that create the living fabric of your body.
Кстати говоря, вон те - мои дети, которые, разумеется, удивительные и всё такое. By the way, these are my kids, which, of course, are wonderful and so on.
В сентябре мы получили удивительные, но захватывающие результаты клинических испытаний, проведённых в Таиланде. In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. Salamanders have this amazing capacity to regenerate.
На TED2011 она принесла с собой на сцену некоторых из своих светящихся друзей и показала еще более удивительные кадры сияющей подводной жизни. At TED2011, she brings some of her glowing friends onstage, and shows more astonishing footage of glowing undersea life.
Да, мальчишки и девчонки, я смотрю в этот древний кристальный шар и вижу странные, удивительные события. Yes, boys and girls, I am looking in that old crystal ball, and I see strange and wonderful events.
Но высокоскоростная съёмка показывает, что хвост геккона, пожалуй, таит в себе самые удивительные свойства. But high-speed footage reveals that the gecko's tail harbors perhaps the most surprising talents of all.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа. So, they really are pretty amazing creatures.
Последняя оценка Бюро Национальной Статистики Соединенного Королевства о том, что рынок нелегальных наркотиков добавляет годовые ?4,4 млрд ($7,6 млрд) в экономику страны демонстрирует удивительные масштабы незаконной торговли наркотиками. A recent estimate by the United Kingdom’s Office for National Statistics that the market for illegal drugs adds £4.4 billion ($7.6 billion) annually to the country’s economy gives a sense of the astonishing scale of the illicit narcotics trade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.