Exemples d'utilisation de "Университет штата Мэн" en russe

<>
Среди учебных заведений чаще всего упоминались (в порядке убывания): Калифорнийский университет в Беркли, Университет штата Индиана в Блумингтоне, Вашингтонский университет, Брин-Мор Колледж в штате Пенсильвания и Университет штата Канзас. The most represented institutions, in declining order, were the University of California, Berkeley; Indiana University, Bloomington; University of Washington; Bryn Mawr College in Pennsylvania; and Kansas State University.
«Нам бы хотелось увидеть здесь людей, которые действительно принимают решения», — сказал сенатор Ангус Кинг (Angus King), независимый политик от штата Мэн, который выступает на стороне демократов. “We would appreciate seeing the top people who are actually making the decisions,” said Senator Angus King or Maine, an independent who caucuses with Democrats.
В стране, где детям приходится отчаянно бороться, чтобы преуспеть, политика одного ребенка помогает родителям сосредоточить все свои ресурсы на единственном чаде. 25-летний Бо Ван (Bo Wang) - уроженец Шанхая, недавно закончивший университет штата Мичиган и сейчас работающий в Вашингтоне. In a country where children struggle to succeed, the one-child policy helps parents focus their resources on a single child.
Сенатор от штата Мэн Сьюзен Коллинз (Susan Collins), член Республиканской партии, отметила, что совсем недавно, в августе этого года, русские выбрали в качестве объекта своего «влияния» губернатора ее штата. Группы «пользователей» соцсети обрушивались на него с критикой за его высказывания и оспаривали их. Republican Senator Susan Collins of Maine noted the Russians targeted her state’s governor, with groups both attacking and opposing his remarks, as recently as August of this year.
Этот "подлинный американский метод", как назвал его Чарльз Уильям Элиот, работавший президентом Гарвардского университета самое продолжительное время, стал нормой не только для частных университетов, но также для государственных учреждений, таких как Университет штата Мичиган и Университет Пердью, и даже религиозных институтов, таких как Университет Нотр-Дам и Университет Дьюка. This "genuine American method," as Charles William Eliot, Harvard's longest-serving president, called it, became the norm not only for private universities, but also for public institutions, such as the University of Michigan and Purdue University, and even religious institutions like the University of Notre Dame and Duke University.
Садись в следующий автобус до штата Мэн. You're gonna take the next bus headed to Maine.
Членами Подкомитета являются: Майкл Макинтайр (наблюдатель, Уэйнский университет штата Мичиган), временный координатор; Мофта аль-Мофта (Катар); Ровена Бетель (Багамские Острова); Патриция Браун (Соединенные Штаты); Паоло Чокка (Италия); Дмитрий Николаев (Российская Федерация); Роберт Вальдбургер (Швейцария). Members of the Subcommittee are: Michael McIntyre (Observer, Wayne State University), Interim Coordinator; Moftah Al-Moftah (Qatar); Rowena Bethel (Bahamas); Patricia Brown (United States); Paolo Ciocca (Italy); Dmitry Nikolaev (Russian Federation); Robert Waldburger (Switzerland).
Да, семь сенаторов-республиканцев – Сьюзен Коллинз из штата Мэн, Роберт Коркер из Теннеси, Джефф Флэйк и Джон Маккейн из Аризоны, Рон Джонсон из Висконсина, Лиза Меркауски из Аляски и Марко Рубио из Флориды – заявили, что встревожены этим законом. To be sure, seven Republican senators – Susan Collins of Maine, Robert Corker of Tennessee, Jeff Flake and John McCain of Arizona, Ron Johnson of Wisconsin, Lisa Murkowski of Alaska, and Marco Rubio of Florida – have voiced concerns about the bill.
Доктор философии, Университет штата Айова, Соединенные Штаты Америки, 1992 год: разработка и применение моделей обучения, социологические аспекты обучения, международные системы обучения, история систем образования Doctor of Philosophy, University of Iowa, United States of America, 1992: instructional design and technology, sociology of education, international education, history of education
По словам сенатора Сьюзан Коллинз, республиканки от штата Мэн, которая первой собрала воедино очертания соглашения и озвучила его в Сенате, прекращение работы правительства «бьет по всему малому бизнесу» вокруг Национального парка Акадия в ее родном штате, «и это совершенно неправильно». In the words of Senator Susan Collins, a Republican from Maine who first put together the outlines of a deal and took it to the Senate floor, the shutdown “hurt all the small businesses” around Acadia National Park in her home state, “and that is plain wrong.”
1999-2000 годы соискатель степени доктора наук по проблемам планирования и развития, Автономный университет штата Морелос. 1999-2000 Studied for a Masters Degree on planning and development, autonomous University of the State of Morelos.
По оценкам штата Мэн (США), 57 % телевизоров в штате уже не содержат к-декаБДЭ, что позволяет сделать вывод, что «переход на использование других пластмасс может привести к небольшому повышению цен на самые дешевые телевизоры» (Maine Center for Disease Control and Prevention, 2007). The State of Maine (USA) estimates 57 % of the TVs in the state are already c-DecaBDE-free and concludes that, “… a shift to other plastics likely will lead to a small increase in the price of low-end TVs” (Maine Center for Disease Control and Prevention, 2007).
Глава, посвященная политике, была написана Джимом Бауйером, профессор, кафедра биопродукции, Университет штата Миннесота, США, и Эвальдом Раметштайнером, эксперт по вопросам политики лесного сектора, Институт политики в области использования лесов, окружающей среды и природных ресурсов, Университет природных ресурсов и прикладного естествознания, Вена, Австрия. The policy chapter was written by Jim Bowyer, Professor, Department of Bio-based Products, University of Minnesota, US, and Ewald Rametsteiner, Forest-Sector Policy Expert, Institute of Forest, Environment and Natural Resources Policy, University of Natural Resources and Applied Life Sciences, Vienna, Austria.
В-третьих, 11 октября 2006 года по итогам проведенного министерством юстиции в августе расследования на месте и разбора жалобы на дискриминацию Верховный суд штата Мэн издал административное распоряжение, предусматривающее оказание переводческих услуг как в гражданских, так и уголовных делах, а также в целом ряде других судебных процедур, включая судебное посредничество. Third, on October 11, 2006, following the Department of Justice's August on-site investigation and negotiations of a complaint of discrimination, the State of Maine Supreme Judicial Court issued an Administrative Order providing for interpreters in both civil and criminal proceedings as well as in a range of other court proceedings including judicially-assisted mediations.
Образование: фармацевт, Медицинская академия, Варшава (1959 год); аспирант Национального института здравоохранения Соединенных Штатов Америки, Университет штата Огайо, Соединенные Штаты Америки (1965-1967 годы), профессор фармакологии (1983 год). Education: Doctor of Pharmacy (Medical Academy, Warsaw, 1959), post-doctoral fellow of the United States National Institutes of Health, Ohio State University, United States of America (1965-1967), Professor of Pharmaceutical Sciences (1983).
Эти слова Гейтс произнёс в ответ на заданный ему сенатором-республиканцем от штата Мэн Сьюзен Коллинз (Susan Collins) вопрос о появившихся в прессе сообщениях о ведении тайных переговоров по ПРО с Москвой. Gates was responding to a question from Sen. Susan Collins (R-Maine) about a press report of secret negotiations with Moscow involving missile defense.
Магистр искусств, Университет штата Айова, 1988 год Советник по учебным вопросам и вопросам подготовки студентов Master of Arts, University of Iowa, 1988 Counsellor, education and student development
Ее доходы сопоставимы с доходами Портленда штата Мэн, Анкориджа на Аляске, Эль Пасо в Техасе или Лексингтона, Кентукки. The latter is equivalent to the economies of Portland, Maine; Anchorage, Alaska; El Paso, Texas; or Lexington, Kentucky.
Университет штата Вашингтон, юридический факультет, Сиэтл, Соединенные Штаты, 1999 год. University of Washington, Law School, Seattle, United States, 1999.
Однако, как сообщила во вторник сенатор от Республиканской партии из штата Мэн Сьюзан Коллинз (Susan Collins), директор службы охраны президента Марк Салливэн (Mark Sullivan) рассказал ей, что в результате предварительного дознания выяснилось, что в отель в среду вечером привезли 20 или 21 женщину. But Sen. Susan Collins (R-Maine) said Tuesday that Secret Service Director Mark Sullivan told her that the preliminary investigation has determined that 20 or 21 women were brought to the hotel last Wednesday night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !