Sentence examples of "Физика" in Russian

<>
Его настоящая профессия – квантовая физика. His true profession is quantum physics.
Для Тамаша Вичека – физика, создавшего первые варианты имитации стаи, — это является обманом. To Tamás Vicsek — the physicist who created those early flock simulations — that’s cheating.
Тем временем физика предлагает новые способы подумать о воздействии изменения климата на пищевые ресурсы и водоснабжение Африки. Meanwhile, the physical sciences offer new ways to think about the impact of climate change on Africa’s food and water supply.
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. Space biology, microgravity physics and technological research.
В списке гостей были 23 русских физика и один американец, работавший инженером в WhatsApp. The guest list included about 23 Russian physicists and one American guy who worked as an engineer at WhatsApp.
Как физика помогает мне в маркетинге What physics taught me about marketing
Биология и физика преследуют разные цели, придерживаются разных традиций и пытаются найти ответы на разные вопросы. Biologists and physicists have different goals and traditions, and they look for different kinds of answers, because they ask different kinds of questions.
Физика для меня, как китайская грамота. Physics is Greek to me.
Ее называют эффектом Магнуса по имени немецкого физика Генриха Магнуса, который открыл эту силу в позапрошлом веке. This is called the Magnus force after its discoverer, the German physicist HG Magnus.
Сегодня, физика стоит на новом пороге. Today, physics stands at a new threshold.
По мнению физика Фритьофа Капры необходимо считать живые организмы, социальные системы и экосистемы взаимосвязанными и взаимозависимыми сложными приспосабливающими системами. Following the physicist Fritjof Capra, one should regard living organisms, social systems, and ecosystems as an interconnected and interdependent, complex adaptive system.
Физика и биология необходимы в равной степени». You need both physics and biology.”
Многие физики примирились с идеей блоковой Вселенной, утверждая, что задача физика — описать, какова Вселенная с точки зрения отдельных наблюдателей. Many physicists have made peace with the idea of a block universe, arguing that the task of the physicist is to describe how the universe appears from the point of view of individual observers.
Поэтому тебе так легко даётся молекулярная физика. Which also explains why molecular physics comes so easily to you.
Этот интерес привёл меня к работе датского физика Тора Норретрандерса, который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины. I was curious about this, so it led me to the work of a Danish physicist called Tor Norretranders, and he converted the bandwidth of the senses into computer terms.
Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. Despite the success, physics has its limits.
Эти "нео-шпионы" включают журналиста Григория Паско, эксперта по контролю над вооружением Игоря Сутягина, дипломата Валентина Моисеева, физика Валентина Данилова и других. These "neo-spies" include journalist Gregory Pasko, arms control expert Igor Sutyagin, diplomat Valentin Moiseyev, physicist Valentin Danilov, and others.
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
Путина также показывают в его резиденции, где он кормит морковкой чистокровную лошадь, названную в честь голландского физика Йоханнеса Дидерика ван дер Ваальса. Putin’s also seen feeding carrots to a thoroughbred horse named after Dutch theoretical physicist Johannes Diderik van der Waals at his residence.
Однако и физика не обходится без подобной критики. But physics is not without such critics, too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.