Exemples d’usage de "Фрэнсису" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous76 francis70 frances6
А я пока составлю Фрэнсису компанию. I'll keep Francis company.
Что же вы, не делали денежные подарки Фрэнсису Уэстону? Did you not make gifts of money to Francis Weston?
Это очень пикантная история, Фрэнсис. This is a juicy story, Francis.
Дочери Тони Эббота Фрэнсис и Бриджит. Tony Abbott's daughters Frances and Bridget.
Сержант муниципальной полиции Фрэнсис Даймонд Capitol Police Sergeant Francis Diamond
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза. Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts.
И Артур Фрэнсис похитил Майкла. And Arthur Francis was Michael's abductor.
Ее имя было Фрэнсис Хаусмэн, но все звали ее Крошка. Her name was Frances Houseman, but everyone called her Baby.
Мистер Фрэнсис Дерем, Ваше Величество. Mr. Francis Dereham, your Majesty.
Послушай, Фрэнсис, Если дела пойдут в гору, и все измениться - не стесняйся прийти и купить машину. Look, Frances, if the economy picks up and things change, feel free to come back and buy a car.
И этим человеком был Фрэнсис Дерем? And would that man be Francis Dereham?
битва за Шри-Ланку и последние дни Тамильских тигров" и сатирическом издании журналиста BBC Фрэнсиса Харрисона "Все еще считая убитых: The Fight for Sri Lanka and the Last Days of the Tamil Tigers, and BBC journalist Frances Harrison's harrowingly anecdotal Still Counting the Dead:
Фрэнсис теряет сознание при виде крови. Francis faints at the sight of blood.
Но к этой версии последнее время придираются в ряде публикаций, особенно в прошлогоднем докладе группы экспертов ООН, и в двух новых книгах: представителя ООН Гордона Вайса «Клетка: битва за Шри-Ланку и последние дни Тамильских тигров» и сатирическом издании журналиста BBC Фрэнсиса Харрисона «Все еще считая убитых: выжившие в скрытой войне в Шри-Ланке». But that narrative is now being picked apart in a series of recent publications, notably the report last year of a UN Panel of Experts, and in two new books: UN official Gordon Weiss’s relentlessly analytical The Cage: The Fight for Sri Lanka and the Last Days of the Tamil Tigers, and BBC journalist Frances Harrison’s harrowingly anecdotal Still Counting the Dead: Survivors of Sri Lanka’s Hidden War.
Фрэнсис хотел остановиться и позвал доктора. Francis tried to stop it, and he called for a doctor.
Там я познакомился с Фрэнсисом Криком. And there I met Francis Crick.
Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени. Francis hopes to finish shooting in the early fall.
Фрэнсис нес ответственность, если затраты превысят бюджет. If the film goes over budget, Francis is responsible.
Этой картиной Фрэнсис метафорически путешествует внутрь себя. The film Francis is making is a metaphor for a journey into self.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис. Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !