Sentence examples of "Хаме" in Russian

<>
Затем я напечатала «А что было в тот день в Хаме Then I typed, “What was it like on that day in Hama?”
Второй сказал, что мост есть, но не в Хаме, а в другом месте. Another one said the bridge does exist, but it's not in Hama. It's somewhere else.
До сих пор российские авиаудары были сосредоточены в Латакии, Хаме и Идлибе, где они позволили режиму Асада добиться ряда успехов. So far, Russian airstrikes have been concentrated in Latakia, Hama, and Idlib, where they have enabled Assad’s regime to make several advances.
Упомянутые в докладе удары наносились в Хомсе, Хаме, Идлибе, Латакии и Алеппо в период с 30 сентября по 29 ноября. The attacks described in Wednesday’s report took place in Homs, Hama, Idlib, Latakia, and Aleppo between Sept. 30 and Nov. 29.
Именно этим он занимался в четверг в городе Хаме, где, как сообщается, за последние два дня от рук военных погибли не меньше 20 человек. That’s exactly what the regime was doing Thursday — pounding the city of Hama, where at least 20 people have been reported killed in army attacks in the past two days.
На начальном этапе своей интервенции в октябре прошлого года Россия приступила к бомбардировкам крайне необходимых Западу партнеров, уничтожив ключевых лидеров Свободной сирийской армии в Дераа и Хаме. In the early days of its intervention last October, Russia began bombing the West’s desperately needed partners, killing key FSA leaders in Daraa and Hama.
Весь мир был потрясен случаями расправ над безоружными мирными жителями, в том числе произошедшей 25 мая с.г. трагедией в поселении Хула, последующими кровавыми расправами в Хаме. The world was appalled by massacres of unarmed civilians, including the tragedy that happened in the village of Houla on May 25, 2012 and the subsequent bloody violence in the vicinity of Hama.
В самом деле, президент Хафез Аль-Асад, отец Башара, в 1982 году истребил в Хаме до 38 тысяч повстанцев, в основном принадлежавших к суннитской фундаменталистской группировке «Мусульманское Братство». Indeed, President Hafez Al-Assad, Bashar’s father, massacred up to 38,000 mainly Sunni fundamentalist Muslim Brotherhood insurgents in Hama in 1982.
России может не нравиться Башар Асад лично, она может считать его болваном, получившим отцовское наследство, однако она признает, что он управляет правительством и армией, которая тормозит дальнейшую экспансию джихадистов в Дамаске, Хомсе, Хаме и на побережье. The Russians may not like Bashar al-Assad personally, and think he is an oaf who inherited power from his father, but they nonetheless recognize that Assad leads a government and an army that is serving as a backstop to any further expansion of jihadist elements in Damascus, Homs, Hama and the coast.
Какие мы можем сделать из этого выводы? Мы возвращаемся обратно к нашим источникам: к первому, который сказал, что моста не существует; второму, утверждавшему, что мост не в Хаме, и третьему, который не был уверен насчёт уровня воды в реке. So what does that tell me? I've got to go back now to my three sources and look at what they told me: the one who said the bridge didn't exist, the one who said the bridge wasn't in Hama, and the one guy who said, "Yes, the bridge does exist, but I'm not sure about the water levels."
В крайнем случае, режим может применить химическое оружие, как это сделал Саддам Хусейн против курдов в Халабдже в 1988 году, или он может начать интенсивную воздушную кампанию бомбардировок, как это сделал сирийский Хафез аль-Асад в Хаме в 1982 году. In an extreme scenario, the regime could use chemical weapons, as Saddam Hussein did against the Kurds of Halabja in 1988, or it could launch an intensive aerial bombardment campaign, as Syria's Hafez al-Assad's did in Hama in 1982.
В этом документе атаки Асада против сирийских мирных граждан в Идлибе и Хаме были названы проявлениями «вопиющей жестокости», которая привлекла внимание мирового сообщества к «непрекращающейся резне» в Сирии, а также к «тревожной эскалации» применения химического оружия против невинных граждан в последние несколько лет. The document calls Assad’s attacks on Syrian civilians in Idlib and Hama an “unconscionable atrocity” that has focused the world’s attention on the “ongoing carnage” in Syria as well as a “disturbing escalation” of use of chemical weapons against innocent civilians over several years.
Моими новыми надзирательницами были пятеро сестер из западной провинции Хама. My new female captors were five sisters from the western governorate of Hama.
Что я из вас сделала хама. That I made a boor out of you.
К примеру, в четверг, 1 октября оно сообщило в Twitter: «Су-24М, Су-25 совершили 8 боевых вылетов и уничтожили штаб формирований #ИГИЛ и склад боеприпасов в районе #Идлиб, а также 3-уровневый укрепленный командный пункт боевиков в районе #ХАМА». For example, on Thursday, it reported: Su-24M, Su-25 aircraft performed 8 sorties eliminating #ISIS terrorist staff and ammunition depot near #Idlib & 3-level HQ centre at #Hamah
Таким образом мы дошли от дамбы до самой Хамы, и моста не нашли. And we get to Hama. We get all the way from the dam to Hama and there's no bridge.
Меня еще никогда не называли хамом. No one ever called me a boor.
В воскресенье в результате авианалета в Халфае в провинции Хама была разрушена единственная действующая пекарня в городе. On Sunday, a Syrian air strike in Halfaya in Hama province hit the town’s only working bakery.
Синьор, вы невоспитанный хам, вот вы кто. Sir, you are an ill-mannered boor, that's what you are.
Айшету Махмуди Хама не была уверена, что сумеет окончить начальную школу в Нигере; так много было препятствий на её пути. Completing primary school in Niger was never a certainty for Aishetu Mahmoudu Hama, given all the obstacles that stood in her way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.