no matches found
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Похоже, наш безупречный имел хобби. Looks like our squeaky clean gopher had a hobby.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби. World Domination, Brain, is a really expensive hobby.
После работы, я занимаюсь своим хобби. After finishing off at work, I pursue my hobby.
Это не просто моё личное хобби. It's not something that is a hobby of mine.
Без шуток, тебе нужно завести хобби. Seriously, you need a hobby.
Вне программное хобби, как моделирование или макраме. An extracurricular hobby, like model building or macramé.
И Джону Ноллу теперь нужно новое хобби. And John Knoll needs a new hobby.
И вновь хобби Нолла стало его профессией. Once again Knoll’s hobby had become his profession.
И страстно болели за свои коллекции и хобби. And they were very passionate about their collections and their hobbies.
Это хобби, а иногда это отвлекает от реальности». Because it's a fun hobby, and it's a distraction from reality sometimes."
Мы все получаем сдачу, приятель, это не хобби. We've all got change, mate, that's not a hobby.
И мне, возможно, потребуется хобби, чтобы сбалансировать свою жизнь. And I probably will need a hobby as a leveling mechanism.
И ты, конечно, отплатил мне, своим маленьким грязным хобби. Well, you've certainly gotten back at me with your disgusting little hobby.
Возможно, он нашел нефть, а работа в полиции - лишь хобби. Maybe he struck oil, and police work is just a hobby.
Но может она найдет себе какое-нибудь хобби, чтобы заполнить время? Well, couldn't she find some kind of hobby to fill out her time?
А Путин уже успел превратить публичную критику США в свое хобби. And Putin has made a hobby of bashing the U.S. in public remarks.
Найдите другие интересы, которые хотите добавить, включая этническую принадлежность или хобби. Search for any other interests you want to add, such as ethnic affinities or hobbies.
У меня никогда не было хобби, я никогда не занималась спортом. I've never had a hobby, I've never played a sport.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how