Sentence examples of "Целевая группа по финансовым мероприятиям" in Russian

<>
Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающаяся «отмывания» денег, например, высоко оценила эстонское законодательство по борьбе с «отмыванием» денег. The Financial Action Task Force on Money Laundering, for example, has given a high rating to Estonia's anti-money-laundering legislation.
После террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года, Целевая группа по финансовым мероприятиям приняла дополнительно восемь специальных рекомендаций по вопросам, непосредственно касающимся финансирования терроризма. Following the terrorist attacks of 11 September 2001, the Financial Action Task Force added eight special recommendations to address issues specifically concerned with the financing of terrorism.
В своем докладе о результатах совместной оценки положения в Объединенных Арабских Эмиратах Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ) отметила, что Эмираты приняли соответствующее законодательство и внедрили надлежащие процедуры для пресечения операций по отмыванию денег. In its report on the results of the joint evaluation of the United Arab Emirates, the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) found that the Emirates had enacted appropriate legislation and established appropriate procedures to suppress money-laundering operations.
В августе 2002 года Целевая группа по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ) информировала ЕСААМЛГ о том, что четыре ее члена ответили на вопросник, касающийся восьми рекомендаций в отношении финансирования терроризма, и прислали ответы на вопросник с самооценкой. In August 2002 ESAAMLG was advised by the Financial Action Task Force (FATF) that four of its member countries had completed the questionnaire on the eight recommendations concerning terrorist financing and had submitted their self-assessment questionnaires.
К их числу относятся, в частности, Сектор борьбы с терроризмом ЮНОДК, Целевая группа по финансовым мероприятиям (ЦГФМ), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация, Международная организация уголовной полиции (Интерпол), Международная организация по миграции (МОМ), Всемирная таможенная организация (ВТО) и Всемирный банк. They include, in particular, the Terrorism Prevention Branch of UNODC, the Financial Action Task Force on Money-Laundering (FATF), International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization, the International Criminal Police Organization (INTERPOL), the International Organization for Migration (IOM), the World Customs Organization (WCO) and the World Bank.
Международные организации, в частности Целевая группа по финансовым мероприятиям, Всемирный банк и Международный валютный фонд, разработали общую методологию оценки, которая охватывает правовую и организационную структуру и профилактические меры в финансовом секторе, с целью оценки соблюдения государствами международных стандартов в области борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. International organizations, including the Financial Action Task Force, the World Bank and the International Monetary Fund, have developed a common methodology of evaluation — covering the legal and institutional framework and preventive measures for the financial sector — to assess States'compliance with international standards for countering money-laundering and combating the financing of terrorism.
После того, как в июне 2000 года ЦГФМ (Целевая группа по финансовым мероприятиям) определила, что Маршалловы Острова являются государством, не сотрудничающим в международных усилиях по борьбе с отмыванием денег, правительство РМО приняло законодательство о борьбе с отмыванием денег, которое учитывает если не все, то большинство проблем, беспокоящих ЦГФМ. Following FATF's (Financial Action Task Force) June 2000 designation of the Marshall Islands as non-cooperative jurisdiction in the international efforts to combat money laundering, GRMI enacted an Anti-money Laundering legislation that addressed most, if not all the concerns raised by FATF.
Международные и региональные организации, в том числе Всемирный банк, Международный валютный фонд и Целевая группа по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег (ФАТФ), разработали общую методологию оценки, охватывающую институционально-правовые рамки и меры предупреждения для финансового сектора, в целях оценки соблюдения государствами международных стандартов противодействия отмыванию денег и борьбы с финансированием терроризма. International and regional organizations, including the World Bank, the International Monetary Fund and the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), have developed a common methodology of evaluation, covering legal and institutional frameworks and preventive measures for the financial sector, to assess compliance by States with international standards for countering money-laundering and combating the financing of terrorism.
Хорватия также осуществила 98 процентов рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег, которые теперь включены в национальное законодательство. Croatia has also implemented 98 per cent of the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering, which have been incorporated into national legislation.
В соответствии с Рекомендацией 10 Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ), открытие счетов на другое имя также строго запрещено. As a result of recommendation 10 of the Financial Action Task Force (FATF), opening accounts in a false name (pseudonym account) is strictly prohibited.
Багамские Острова и другие члены Карибской целевой группы по финансовым мероприятиям (КЦГФМ) приняли участие в мероприятии ЦГФМ по самооценке в связи с проблемой финансирования терроризма. The Bahamas and other members of the Caribbean Financial Action Task Force (CFATF) took part in the FATF self-assessment exercise on terrorism financing.
Следует отметить, женщина-Комиссар по наркотическим средствам представляла САРКГ, будучи избрана Председателем Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся " отмывания " денег (FATF), с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года. It is worth noting that the Commissioner for Narcotics, who is a female officer, represented the HKSAR in holding the Presidency of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) for the term of 1 July 2001 to 30 June 2002.
В то же время при принятии мер по введению уголовной ответственности за отмывание денег (1) Италия инкорпорировала во внутреннее законодательство рекомендации (2) Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ), и Постановление Сообщества № 91/308. At the same time as the measures for criminalising money laundering were being adopted (1) Italy incorporated into domestic legislation the International Financial Action Task Force (FATF) Recommendations (2) and Community Directive 91/308.
На чрезвычайной пленарной сессии Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег, 29-30 октября 2001 года были приняты специальные рекомендации в отношении финансирования терроризма, касающиеся ряда вопросов, охваченных в пунктах 1 и 2 постановляющей части резолюции. The Special Recommendations on terrorist financing adopted at the Extraordinary Plenary Meeting of the Financial Action Task Force on Money Laundering on 29-30 October 2001 relate to a number of the issues covered in Operative Paragraphs 1 and 2 of the Resolution.
В настоящий момент ИОСКО активно сотрудничает с Целевой группой по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег, (ЦГФМ) и другими международными органами по этим вопросам в рамках инициатив по выявлению и предотвращению отмывания денег, финансирования терроризма и совершения других финансовых преступлений. IOSCO is now actively engaged with the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) and other international bodies on these issues as part of initiatives to identify and prevent money-laundering, terrorist financing and other financial crimes.
1 июля Комитет заслушал брифинг посла по особым поручениям Роналда Моллингера, Нидерланды, и старшего координатора управления по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, представителя Нидерландов в Целевой группе по финансовым мероприятиям, сотрудника министерства финансов Яна Вилема ван ден Уолл Бейка. On 1 July, the Committee heard a briefing by Ronald Mollinger, Ambassador at-Large of the Netherlands and Jan Willem van den Wall Bake, Senior Coordinator, Anti-Money Laundering and Terrorist Financing and head of the Dutch Delegation Financial Action Task Force, Ministry of Finance.
Тем не менее Чили является членом ГАФИСУР и даже возглавляет в настоящее время этот субрегиональный орган, который в декабре 2001 года принял восемь специальных рекомендаций, касающихся финансирования терроризма, которые были выработаны ранее Целевой группой по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ГАФИ). Chile is nevertheless a member of the Financial Action Task Force for South America (GAFISUR) and is in fact currently presiding over that subregional body, which in December 2001 adopted the eight special recommendations on the financing of terrorism previously agreed by the Financial Action Task Force (FATF).
всем банкам и обменным учреждениям, действующим в Йеменской Республике, было разослано циркулярное письмо, в котором установлена обязанность проверять все осуществляемые ими финансовые операции; при его подготовке были использованы так называемые 40 рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ). A circular was issued and distributed to all banks and exchange offices operating in the Republic of Yemen, informing them of the obligation to verify all financial transactions; the 40 recommendations of the Financial Action Task Force on money-laundering (FATF) were useful in this regard.
Были разработаны проекты федеральных законов, предусматривающие внесение изменений в статьи 6 и 13 Федерального закона о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма с целью приведения российского законодательства в соответствие с рекомендацией 19 Рекомендаций Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ЦГФМ). Draft federal laws had been drawn up introducing amendments to articles 6 and 13 of the Federal Act on the prevention of the legalization of funds obtained by criminal means (money-laundering) and the financing of terrorism, with a view to bringing Russian legislation into line with recommendation 19 of the Forty Recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF).
Со своей стороны через Главное управление банками и Управление страхования в 2004 году Центральный банк Парагвая подготовил различные положения для упорядочения финансовой системы и системы страхования по рекомендациям Южноамериканской целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег (ГАФИСУД), с тем чтобы воспрепятствовать отмыванию активов и финансированию терроризма. For its part, the Central Bank of Paraguay, through the Banking and Insurance Commissions, issued a number of regulations in 2004 to bring the financial and insurance system into line with the recommendations of the Financial Action Task Force of South America (GAFISUD) for preventing the laundering of assets and the financing of terrorism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.