Sentence examples of "Черная овца" in Russian

<>
В книге «Черная овца у власти» есть и другие яркие эпизоды из жизни 80-летнего Мухики, который в прошлом был партизаном-марксистом и 15 лет провел в тюрьме, после чего в 2009 году победил на президентских выборах в Уругвае. "A Black Sheep in Power" contains other colorful anecdotes about Mujica, 80, a former Marxist guerrilla who spent 15 years in prison before going on to win Uruguay's presidency in 2009.
Опубликованная под заголовком Una Oveja Negra al Poder («Черная овца у власти») биография произвела фурор в Латинской Америке своими откровениями об отношениях Мухики с Чавесом, с экс-президентом Бразилии Луисом Инасиу Лулой да Силва (Luis Ignacio Lula da Silva), с кубинскими руководителями Раулем и Фиделем Кастро, а также с другими легендами латиноамериканских левых сил. Since its publication in May, "Una Oveja Negra al Poder" (A Black Sheep in Power), has created a buzz in Latin America for its purported revelations about Mujica's relationships with Chávez, Brazilian ex-president Luis Ignácio "Lula" da Silva and Cuba's Raúl and Fidel Castro, among other Latin American leftist icons.
Тим — паршивая овца семьи Джонсов. Tim is the black sheep of the Jones' family.
«Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная». “Granny, what kind of berries are these?” “Black currants.” “But why they are red?” “Because they are green.”
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Та черная сумка ваша? Is that black bag yours?
Овца Долли, пребывающая в добром здравии в свои пять лет и будучи матерью шестерых ягнят (зачатых, однако, старомодным образом), всегда страдала излишним весом. Dolly the sheep - although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) - has always been plump.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду. Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second.
Ты разве не заметил, что овца катышков накидала? Didn't you see the sheep dumping a load?
Черная линия MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива. The black MACD line is a moving average type line that tracks the underlying asset's price.
Металлическая овца - это мог быть какой-то код боевой операции. The metal lamb thing could be code for battle op.
Черная или красная свеча означает, что закрытие было ниже открытия, в то время как белая или зеленая свеча показывает, что цена закрытия выше открытия. A dark or red candle means the close was below the open, while a white or green candle shows the price closed higher than it opened.
Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают. If there is a bad egg around, people find out pretty fast.
Можно увидеть, что эта инверсная стратегия для VXX с корреляционным фильтром (красная линия) уменьшает просадку, достигая почти того же самого совокупного дохода, что и вариант без фильтра (черная линия). You can see that the inverse VXX strategy with a correlation filter (red) reduced drawdowns while achieving the same total return as the unfiltered version (black).
Вчера овца, сегодня тетерев. Sheep one day, blackcock the next.
Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз -The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below
Я не овца, ребе. I'm not a sheep, rebbe.
При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия). When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).
Что за овца с такой мягкой шерстью? What sheep has wool so soft?
На дневном графике видно, что в результате движения во вторник индекс DAX прорвал диагональную линию сопротивления (черная линия), берущую начало от декабрьских максимумов. On the daily chart we see that Tuesday's move is also breaking the Dax past diagonal resistance from the December highs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.