Ejemplos del uso de "Чешской" en ruso

<>
Traducciones: todos992 czech985 otras traducciones7
В Чешской республике - другая история. The story in the Czech Republic differs.
Второй периодический доклад Чешской Республики (продолжение) Second periodic report of the Czech Republic (continued)
Следует ли разрешить присоединиться Польше, Венгрии и Чешской Республике? Should Poland, Hungary and the Czech Republic be allowed in?
Правительство Чешской Республики приняло решение сменить официальное название страны. The Czech Republic's government has decided to rebrand the country Czechia.
Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии. Administrations have collapsed in the Czech Republic, Hungary, Iceland, and Ireland.
Чехия, как сокращенное название Чешской Республики — это пример мягкого ребрендинга. Czechia as a short name for the Czech Republic is a case of soft rebranding.
При поддержке Государственного Фонда Чешской Кинематографии и Министерства Культуры Словацкой Республики Supported by the Czech State Fund For Czech Cinematography And the Ministry of Culture of the Slovak Republic
В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике. Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic.
Сейчас в Польше, Венгрии и Чешской Республике имеет место период беззастенчивого популизма. In Poland, Hungary, and the Czech Republic, we will now witness a period of unabashed populism.
«Кризис с беженцами угрожает Чешской Республике больше, чем Россия», - заявил Бабиш в сентябре. “The refugee crisis threatens the Czech republic more than Russia,” said Babis in September.
С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым. From the Czech viewpoint, it seems they tend to put me to the left.
Однако потеря горной границы, где они жили, стала страшным ударом по чешской обороне. But the loss of the mountainous frontier where they lived was a terrible setback for Czech defenses.
Эксперт от Чешской Республики представил обзор основных предложений по поправкам, рассмотренных экспертами GRSP. The expert from the Czech Republic gave an overview of the main proposals for amendments considered by GRSP experts.
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией. Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.
— Кёхер работал в Чешской академии наук, а также в Пражском институте экономического прогнозирования — аналитиком». “Koecher was employed at the CSAV (Czech Academy of Sciences) and as an analyst at the Prague Institute for Economic Forecasting.”
Теперь администрация Обамы отказалась от планов по размещению ПРО в Чешской республике и Польше. Now the Obama administration has dropped missile-defense plans for the Czech Republic and Poland.
Он спрашивает, каким образом в Чешской Республике проводятся переписи, поскольку он обнаружил противоречивые данные. He asked how censuses were conducted in the Czech Republic, as he had found conflicting data.
Недавно в Чешской Республике была учреждена специальная группа, которая отвечает за разоблачение ложных сообщений. The Czech Republic recently inaugurated a special unit charged with denouncing false reports.
Большинство из них прибыли из Румынии (84), Чешской Республики (33), России (30) и Эстонии (24). Most were from Romania (84), the Czech Republic (33), Russia (30) and Estonia (24).
В Законе также устанавливаются условия въезда на территорию Чешской Республики в целях получения временной защиты. The act also sets out the conditions for entry onto Czech territory for the purpose of providing temporary protection.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.