Exemples d’usage de "Чувства" en russe avec traduction en anglais

<>
У неё нет чувства долга. She has no sense of duty.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Доктор, я понимаю ваши чувства. Dr. Canter, I know how you must feel.
Чувства это химический недостаток проигравшей стороны. Sentiment is a chemical defect found in the losing side.
У них нет чувства греха. They have no sense of sin.
Эти чувства делают меня лучше. These feelings make me better.
У меня есть сын, я понимаю ваши чувства. I have a sone, and I understand how you must feel.
Корея и Китай накапливают сильные антияпонские чувства. Korea and China harbor strong anti-Japanese sentiment.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
эти чувства пропали без вести. these feelings have gone missing.
Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку, And it describes how he feels when composing is going well.
Его чувства имеют большое значение для современной Индии. His sentiments remain relevant for today's India.
У него нет чувства юмора. He has no sense of humor.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Я больше не испытываю чувства стыда, которое заставляло меня молчать. I no longer feel the shame that kept me silent.
Один британский учитель хорошо выразил чувства в 1910 году: A British schoolteacher expressed the sentiment well in 1910:
У неё нет чувства прекрасного. She has no sense of beauty.
Или таковы ваши истинные чувства? Or do they express your true feelings?
Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца? As an American, how do you feel about this picture?
Подобные чувства являются всем, кроме универсального среди современных физиков. Similar sentiments are all but universal among modern physicists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !