OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Надо нажать на эту кнопку. We gotta click this button.
Вы соглашаетесь на эту должность? Do you accept the post?
Господин Горбачёв, сломайте эту стену! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Прости за всю эту таинственность. Apologies for the cloak and dagger.
Снесите эту стену, господин Медведев! Mr. Medvedev, tear down this wall!
Многие ученики купили эту книгу. Many pupils bought the book.
Она послала мне эту книгу. She sent this book to me.
Нажми на эту зеленую кнопку. Press the green button.
Узнаешь, только испив эту чашу. You can only learn that by drinking from this cup.
Я собираюсь починить эту скотину. I'm gonna fix the bastard.
Эту, своего рода, бесперспективную работу. This is kind of a dead-end job.
Холодная война исказила эту мудрость. The Cold War distorted that wisdom.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Эту логику не трудно разгадать. The logic is not difficult to discern.
Реши эту проблему для меня. Solve this problem for me.
Эту в массовку не брать. Don't use her even in the crowd scene.
Эту вышивку тоже сделали вы? You made this sampler, too?
Эту собаку любит вся семья. That dog is loved by the whole family.
Как же объяснить эту универсальность? How can we explain this universality?
Я уже прочитал эту книгу. I have already read the book.

Advert

My translations