no matches found
Надо нажать на эту кнопку. We gotta click this button.
Господин Горбачёв, сломайте эту стену! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Снесите эту стену, господин Медведев! Mr. Medvedev, tear down this wall!
Она послала мне эту книгу. She sent this book to me.
Узнаешь, только испив эту чашу. You can only learn that by drinking from this cup.
Эту, своего рода, бесперспективную работу. This is kind of a dead-end job.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Реши эту проблему для меня. Solve this problem for me.
Эту вышивку тоже сделали вы? You made this sampler, too?
Как же объяснить эту универсальность? How can we explain this universality?
Я люблю эту небольшую сиесту. As for me, this little siesta did me good.
Вы можете скопировать эту татуировку. You can copy this tattoo.
Эту змею не опасно трогать? Is this snake safe to touch?
Знаешь, не совершай эту ошибку. You know, don't make a mistake like this.
Где вы нашли эту зверюгу? Where did you find this beast?
Как мы используем эту информацию? How do we use this information?
Вы должны прочитать эту книгу. You must read this book.
Посмотри на эту высокую гору! Look at this high mountain!
Рядовой, немедленно передайте эту депешу. Private, take this dispatch straight away.
Россия решила поддержать эту традицию. Russia decided to support this tradition.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how