<>
no matches found
Она должно быть с Юга. She must be from the South.
К станам юга и исламскому миру? To the south and the Islamic world?
Что шел следующий великий сын Юга. If it isn't the South's next great native son.
Конгрессмен МакЛейн был фантазером с Юга. Congressman McLane was a visionary for the South.
Медицинские инновации в странах глобального Юга Health-Care Innovation in the Global South
Да, всю обратную дорогу вдоль юга Испании. Yes, all the way back to Spain, all across the south.
Я же сказал, он легенда с юга! I told you, he's a legend of the south!
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января. the South's referendum on independence, scheduled for January 9.
Вещание громкоговорителей Юга укрепило их в этих мыслях. The South’s loudspeaker broadcasts drove the point home.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли. The authentic voices of the South know how to cry out in pain.
После километров и километров дождя мы достигли Юга. We entered the true South after miles and miles of rain.
Она изучала Атлантический океан, это данные с юга Атлантики. She's looked in the Atlantic. Here's data from the South Atlantic.
Я пытаюсь выбрать между великими мифами юга Америки и экономикой. I'm trying to decide between Great Myths of the American South and Econ.
Однако она также дала понять, что исход - независимость Юга - "неизбежен". She also made it clear, however, that the outcome, independence for the South, is "inevitable."
Вообще-то, я думала о старинном Мерло с юга Франции. Actually, I was looking more for a vintage merlot from the south of France.
Референдум по будущему статусу юга страны предполагается в 2011 году. A referendum on the future status of the south of the country is supposed to follow in 2011.
Однако большая часть нефти Ирака экспортируется с юга, где положение нормальное. However, most of Iraq’s oil is exported from the South and the situation there is normal.
ТСРС является естественным каналом интеграции стран Юга в активный процесс международного развития. TCDC is a natural conduit for bringing the South into the mainstream of international development.
они получают надежду, вдохновение и практические идеи от успешно развивающихся стран Юга. They get their inspiration, their hope, their practical know-how, from successful emerging economies in the South.
Но тысячи людей продолжают прибывать в ЕС с юга, пересекая Средиземное море. But thousands continue to arrive from the south, crossing the Mediterranean.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how